Se procura precedentes, Excelência, não há. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة |
Se procura um emprego como professor, talvez o possa ajudar. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن وظيفة كأستاذ أو شيء من هذا ربما بأمكاني مساعدتك |
Estou a ver... mas Se procura os diamantes nesse carro, lamento que vá ficar bastante desiludida. | Open Subtitles | أوه. أرى. حسنا، إذا كنت تبحث عن الماس في تلك السيارة، |
Parabéns. Ouça, Se procura um treinador a tempo inteiro, | Open Subtitles | تهانينا إن كنت تبحثين عن مدرب بدوام كامل |
Se procura o "Crocodilo", ele foi dar um giro. | Open Subtitles | إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة |
Se procura o Vic foi dar um passeio com Mrs. NordIey. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن فيك فهو يتمشى مع السيدة نوردلى |
Se procura suspeitos, investigue a estrela do show. | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن مُشتبه بهم، فقد تودّ التحقق من نجمة المسرحيّة. |
Se procura emprego, está no lugar errado. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن وظيفة، فأنت في المكان الخطأ. |
Se procura solidariedade, receio que tenha convocado o homem errado. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن تعاطف, أخشى إنّك قد استدعيت الرجل الخطأ. |
- Com o devido respeito, senhor, Se procura uma resposta para a sua pergunta há, apenas, um pessoa que lha pode dar... | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن إجابة لسؤالك هناك شخص واحد بإمكانه منحك إياها |
Se procura dinheiro, essas contas já têm dez anos. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن المال هذة الحسابات منذ عشرة سنوات |
Se procura as páginas que faltam, perde tempo. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الصفحات المفقودة |
Se procura pela Meia Lua, está ali. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن نصف القمر فهو هناك |
Se procura qualidade, não procure mais. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الجودة فأنت قريب منها |
Se procura uma repetição, não vai ter sorte. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت تبحث عن إعادة الإداء .. |
Se procura alguém para lhe dar um empurrão extra não procure mais. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شخص ... ليعطيك دفع اضافي . إذًا لا تنظر للأبعد |
Além do mais, Se procura um patrocínio para o bingo, a minha empresa, "Rasta Monsta" está disposta a patrociná-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن رعاة لليالي "البينغو"، شركتي، "راسطا مانسطا"، سأسعد برعايتك |
Se procura mais uma guerra, basta dizer "arame farpado". | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الحرب، قل فقط، "سلك شائك". |
Se procura a minha mulher, ela não está aqui. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن زوجتي فهي ليست هنا |
Se procura a minha mãe, está no hospital, acabo de vir de lá. | Open Subtitles | إن كنتِ تبحثين عن والدتي فهي في المشفى لقد عدت من هنالك تواً |
Se procura rede, doutor, vai ter de nadar para a apanhar. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن اشارة أيها الطبيب عليك أن تسبح اليها |
- Se procura a Amanda, ela está... | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن أماندا فإنها - نائمه في الأعلى؟ |