Nós vamos casar, mas não sei se quero fazer já isso. | Open Subtitles | ماذا؟ سوف نتزوج لكنني لا أعلم إن كنت أريد ذلك |
Mas eu não quero saber. Deus, eu nem sequer sei se quero saber. Sabes? | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أعلم ياإلهي لا أدري إن كنت أريد أن أعلم |
se quero jogar ténis profissional, tem que ser agora. Fogo! Parece que estás a jogar fora o teu futuro. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك |
se quero encontrar um vestido para a entrevista é melhor irmos. | Open Subtitles | , إذا كنت أريد الحصول على فستان لمقابلتي . يجب أن نذهب |
Descobri que não necessito de namorada. se quero um bolo, faço-o eu. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أنني لست بحاجة لصديقة إن أردت كعك فيمكنني فعله |
se quero a minha foto na Vanity Fair? É essa a pergunta? | Open Subtitles | "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟ |
E se quero ter essa vida, tenho de começar a vivê-la já. | Open Subtitles | و إن أردتُ تلك الحياة فيجب أن أبدأ العيش الآن |
Merda. Não sei se quero saber. | Open Subtitles | تبــا ، لا أعلم حتــى لا أعلم إن كنت أرغب أن أعرف |
Não sei se quero trazer uma criança a um lar desfeito. | Open Subtitles | انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة |
Talvez um dia chegue a assistente de direcção, e na verdade ainda nem sei se quero esse emprego. | Open Subtitles | ربما أكون مساعد مدير المتجر يوماً لكنني لا أعرف حتى إن كنت أريد المنصب |
Podia funcionar, só não sei se quero que funcione. | Open Subtitles | يمكن أن ينجح الأمر لا أدري فقط إن كنت أريد هذا أن ينجح |
Não consigo decidir se quero pedir panquecas ou costeletas de primeira. | Open Subtitles | لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية |
Não sei se quero usar uma camisa de senhora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أريد أن ارتداء قميص المرأة. |
se quero ajudar o meu pai, tenho de encontrar os comprimidos. | Open Subtitles | إن أردت مساعدة أبي من الأفضل أن أجد تلك الحبوب |
Tenho de voltar a Central City, se quero manter o emprego. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمدينة المركزيّة إن أردت الحفاظ على وظيفتي |
Pergunta-me então se quero sair disto viva? | Open Subtitles | إذن هل أريد الخروج على قيد الحياة؟ |
-A Lori, a mandar-me um SMS às 7h, para perguntar se quero uma mesinha antiga que comprámos juntos. | Open Subtitles | -لوري) ، تراسلني ، على 7 صباحا) تسألني هل أريد طاولة الخياطة العتيقة التي ابتعناها معا |
O meu professor de ténis está a chatear-me por causa dos meus pés, diz que tenho de ter umas aulas, se quero manter-me em primeiro lugar, por isso, isto é basicamente um castigo de fato-de-treino. | Open Subtitles | مدربى للتنس يريدنى أن أمَّرِن قدمى قال أنى يجب أن آخذ بعض الحصص إن أردتُ |
Não tenho a certeza se quero saber as respostas. | Open Subtitles | لست متأكدة بصراحة إن كنت أرغب في معرفة الإجابات ؟ |
Com essa visita, percebi que o meu tempo é curto se quero experimentar o que é ser um aquanauta. | TED | ولذلك أثناء هذه الزيارة، أدركت أن وقتي قصير إذا أردت أن أجرب كيف سيصبح الأمر لو أصبحت رائد بحار. |
Mas não sei se quero, compreendes, envolver-me. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ان كنت اريد تعرف .. ان ارتبط |
Talvez haja algo que eu tenho de fazer se quero seguir em frente. | Open Subtitles | ربما أن ثمة شيء آخر يلزمني القيام به إذا كنت أرغب بالتقدم يوماً |
Não sei se quero olhar para lá, obrigado. | Open Subtitles | لإني لا أريد أن اعرف إذا ما كنت أريد أنظر بالداخل هناك,أشكرك. |
Decidir se quero ser uma prostituta, uma cantora de ópera, se quero fazer de Keith Richards. | Open Subtitles | أن أقرر إذا ما كنتُ أريد أن أكون مومساً, إذا ما كنتً أريد أن أكون مغنية أوبرا, إذا كنتُ أريد لعب دور "كيث ريتشاردز". |
Carter! Não sei se quero saber isso tudo. | Open Subtitles | كارتر لست متأكد أني أريد معرفة أي من ذلك |
Não sei se quero acostumar-me a eles | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت اريد ان اعتاد على اعتيادهم على هذا |
Não sei se quero ir para a escola de direito ou para a escola de medicina dentária. | Open Subtitles | لا أدري إن كنتُ أريد الإلتحاق بكليّة الحقوق أن كليّة الطبّ؟ |
Perguntaram-me se quero assinar uma declaração para não o ressuscitar. | Open Subtitles | سألوني أذا كنت أريد أن أوقع على أتفاقية عدم الأنعاش |