- Descanse. Se quisesse que o mordessem, já os teria mandado atacar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ، لو أردت أن يعضونك، لطلبت منهم الهجوم عليك. |
Se quisesse que o bolo fosse uma desgraça, tinha-o feito eu! | Open Subtitles | لو أردت أن تكون هذه الكعكة كارثة، لخبزتها بنفسي. |
Não estou preocupada se a professora sabe que sou gay, estou chateada porque Se quisesse que ela soubesse o que a Paige disse, ter-lhe-ia dito eu mesma. | Open Subtitles | لست غاضبه لان المدربه عرفت أني شاذه أنا غاضبه لأني لو أردت أن أخبرها ذلك سأخبرها بنفسي. |
Se quisesse que metesse o bedelho, mãe, dir-lhe-ia onde metê-lo. | Open Subtitles | و لو كنت أريد مضايقتك يا امي لأخبرتك أين تضعي الترقية فلفل؟ |
Se quisesse que alguém matasse o Ethan, não lhe diria para ir para ali, porque ele não viria dali. | Open Subtitles | " لو كنت أريد شخص أن يزيح " إيثان ما كنت سأطلب منك الإستعداد هنا لأن هذا ليس الإتجاه الذي سيأتي منه |
Se quisesse que gritassem comigo, ia a casa da minha mãe. | Open Subtitles | لو أردت أن يصرخ فيّ أحد لقصدت أمي |
Se quisesse que o colaborador adjunto desse ideias, teria pedido. | Open Subtitles | لو أردت أن اطلب من مساعد صغير بأن يأتيني بفكرة لطلبت ذلك توني) هو محق) |