se recusarmos negociar com vilões, não nos restará mais ninguém. | Open Subtitles | لو رفضنا العمل مع الأوغاد لن نجد تقريباً أحداً نتعامل معه |
Não é nada contra si, Chefe, mas o que acontece se recusarmos? | Open Subtitles | لا شيئ شخصي ضدك أيها الزعيم... -ماذا سيحدث لو رفضنا ؟ |
O que acontece se recusarmos entrar ali? | Open Subtitles | قلت، ماذا سيحصل لو رفضنا الدخول؟ |
se recusarmos este acordo, o caso pode arrastar-se durante anos e podemos acabar por não ganhar nada. | Open Subtitles | اذا رفضنا التسوية, من الممكن أن تطول القضية لسنوات، وننتهى بعدم الحصول على أى شئ |
se recusarmos ela não nos mata a todas. | Open Subtitles | اذا رفضنا ، فمن المستحيل ان تقتلنا جميعاً |
E se recusarmos? | Open Subtitles | و إذا رفضنا ذلك ؟ |
se recusarmos a proposta do Rahl, o pergaminho estará em cinzas antes de chegarmos ao templo. | Open Subtitles | لو رفضنا أقتراح (رال)، ستصبح اللفيفة رماداً قبل أنّ نبلغ المعبد. |
E se recusarmos fazê-lo? | Open Subtitles | ماذا لو رفضنا القيام بذلك؟ |
E se recusarmos? | Open Subtitles | ماذا لو رفضنا ؟ |
- se recusarmos, o que acontece? | Open Subtitles | -ما الذي سيحدث لو رفضنا ؟ ! |
Vais matar-nos se recusarmos? | Open Subtitles | هل أنت تريد قتلنا إذا رفضنا |