Agora, podíamos dizer, quase todos vocês se riram com isto, não foi? | TED | الآن، ربما تفكر، حسنًا، أغلبكم ضحك على ذلك. |
De novo, houve pessoas que se riram de mim e disseram: "Não seja louca ao ponto de escolher "um currículo tão exigente para estes alunos. | TED | ومرة اخرى, كان هناك من ضحك علي وقال "لقد جننت" باختيارك لهذه المناهج الصعبة للطلاب |
Todos se riram como se fosse a coisa mais engraçada que já tinham ouvido. | Open Subtitles | ضحك الجميع كانما هى اجمل نكته سمعوها |
Neste momento se vocês se riram, falaram outra língua que não precisa de explicação: o riso. | TED | إذا ضحكت في تلك اللحظة فإنك تتحدث لغةً لا تتطلب تفسيراً وهي الضحك. |
Ponto final. Já alguma vez se riram ou sorriram quando alguém vos disse uma coisa maldosa e depois passaram o resto do dia a pensar porque é que reagiram assim? | TED | فاصلة . هل سبق وأن ضحكت أو ابتسمت عندما قال لك شخص أمراً سيئاً ثم قضيت بعدها بقية يومك وأنت تتساءل لماذا تفاعلت بتلك الطريقة ؟ |
Mas não só os manos não fizeram corno, como ainda se riram de um tipo gordo enquanto era assaltado. | Open Subtitles | و لكن الرفاق لم يكتفوا بعدم فعل شيء فقط و لكنهم أيضًا سخروا من هذا الرجل السمين بينما كانت تتم سرقته |
E foram eles que, na sua cegueira, se riram d'Ele e O crucificaram. | Open Subtitles | وهم من سخروا منه في عماه وصلبوه |
Todos o viram. Todos se riram de mim! | Open Subtitles | لقد رآه الجميع ضحك الجميع علىّ |
Isso, ri-te! Todos os outros se riram! | Open Subtitles | طبعاً، اضحكي، كما ضحك الجميع. |
Marge, quando comecei a preparar-me para o fim do mundo, todos se riram de mim. | Open Subtitles | العالم) لنهاية الاستعداد بدأت عندما مارج) علي ضحك الجميع |
(Risos) Eles ainda se riram mais do que vocês. (Risos) Pensamos que esta é uma situação em que o software é capaz de construir o seu próprio hardware num sistema biológico. | TED | (ضحك) لقد ضحكوا أكثر منكم بكثير. ولذا فنحن نعتقد أن هذا هو الحال حيث تقوم البرمجيات ببناء الأجزاء الصلبة التي تناسبها في النظام البيولوجي. |
Porquê um porco? Não sei, mas todos se riram. | Open Subtitles | -لا أدري، لكن الجميع ضحك . |
- Não se riram da morte do Ned. | Open Subtitles | -لا أحد ضحك على موت (نِد ) |
- Você é um daqueles que se riram de mim! | Open Subtitles | -أنت التي ضحكت علي |
Homer, não desistas. Também se riram, quando usei calças de ganga com um blaser. | Open Subtitles | (هومر)، لا تيأس، لقد سخروا منّي عندما لبست الجينز مع سترة رياضية لأول مرة. |