"se sairmos agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اذا غادرنا الان
        
    • غادرنا الآن
        
    Se sairmos agora, estará de volta ao trabalho às 15:15, e faça umas horas, inspecciona cerca de 90, talvez cem camisas. Open Subtitles اذا غادرنا الان ستكونين في العمل في الثالثة والربع هناك ساعتين ربما ستفحصين فيها تسعين او مئة قميص
    Se sairmos agora, poderemos chegar lá pelo almoço. Open Subtitles . اذا غادرنا الان, من الممكن ان نصل علي ميعاد الفذاء
    Ouve. Se sairmos agora, podemos interrogá-los e voltar daqui a duas horas. Open Subtitles لو غادرنا الآن يمكننا أن نستجوبهُ ثم نعود بعد ساعات
    Se sairmos agora, apanhamos a próxima sessão. Open Subtitles رائع إذا غادرنا الآن, يمكننا اللحاق بالعرض الثاني
    E Se sairmos agora, podem dormir no caminho. Open Subtitles ,وإذا غادرنا الآن فيمكنكم النوم في الطريق
    Se sairmos agora, ainda conseguimos apanhar o por de sol no Mount Vernon. Open Subtitles لو غادرنا الآن سيكون بإمكاننا اللحاق بغروب الشمس ومشاهدته من جبل فيرنون
    Se sairmos agora para o Pólo Sul, podemos chegar lá às 22h00. Open Subtitles حسنا ، إن غادرنا الآن للقطب الجنوبي، سنكون هناك بحدود 10: 00 ليلا.
    Se sairmos agora com a hive? Open Subtitles ماذا لو غادرنا الآن في السفينة الأم.
    Se sairmos agora, vão saber que estivemos aqui, e o livro de contas do Barry desaparece para sempre. Open Subtitles - إنا غادرنا الآن فسيعرفون أننا كنا هنا - و سيضيع سجل حسابات "باري" للأبد
    Se sairmos agora, podemos alcançá-lo. Open Subtitles لو غادرنا الآن فسيمكننا أنْ نلحق به
    Não! Não Se sairmos agora. Open Subtitles كلا، ليس إذا غادرنا الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more