Pensei que, talvez, se te visse no trabalho, podia ajudar-me a lembrar-me. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنني ربما لو رأيتك في العمل، فقد يساعدني ذلك على التذكر. |
Disse que se te visse, devia dar-te um soco na boca. | Open Subtitles | وقال لو رأيتك يجب أن ألكمك على فمك |
Falar de novo com o fulano que disse que te matava se te visse de novo? | Open Subtitles | تلك هي خطتك؟ أن تقترب مرة آخرى, من الرجل الذي قال أنه سيقتلك إن رآك مرة آخرى؟ |
Agora, se não estou enganado, estou quase certo que disse que te mataria se te visse outra vez. | Open Subtitles | الآن، إن لم أكن مخطئاً، أنا متأكد أنني هددت بقتلك إن رأيتك ثانيةً. |
Que achas que a tua mãe diria se te visse a chorar assim? | Open Subtitles | ماذا تظن أمك بك إذا رأتك تبكى هكذا ؟ |
E pensaste que se te visse vulnerável, a precisar de mim, que eu fugia. | Open Subtitles | وأنت إعتقدت إذا رأيتك ضعيفة تحتاجيني، سوف أهرب؟ |
O que dizia o Cutter se te visse agora? | Open Subtitles | ما كان ليكون قول (كاتر) إن رآك الآن؟ |
Eu ia ligar-vos, mas estava com medo de não conseguir ir-me embora se te visse. | Open Subtitles | كنت سأتصل بكم يا رفاق لكني كنت خائفة أنني لن أتمكن من ركوب الطائرة إن رأيتك |
se te visse num bar, assumiria que eras heterossexual. | Open Subtitles | إن رأيتك في حانة، سوف أفترض بأنك سويّة -ذلك لا يعني شيئاً حقاً |
Sabes o que a tua mãe te fazia se te visse nestes carris... | Open Subtitles | ) هل تعرف مالذي ستفعله امك إذا رأتك في مسار القطار؟ |
Isto vai soar muito gay, mas se te visse a desfilar naquele vestido e a dar vida àqueles tacões, ponderaria levar-te para a cama. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيتك تتبخترِ به في ذلك الفستان -وتطرقعين تلك الكعوب ، سأفكر بشأن القيام بذلك. |
Eu disse o que fazia se te visse outra vez? | Open Subtitles | Jimbo، الذي قلت إحدث إذا رأيتك أبدا ثانية؟ |
E ela queria que te dissesse, se te visse novamente. | Open Subtitles | وأرادت مني أن أخبرك إذا رأيتك ثانية. |