"se tiver algum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا كان لديك أي
        
    • وإذا كانت لديك
        
    • إذا كان لديك أية
        
    • إذا لديك واحد الآن
        
    Se tiver algum depoimento escrito, inclui-lo-emos no final e ele fará parte do registo. Open Subtitles إذا كان لديك أي كلمة مكتوبة سنقوم بإدراجها فيا بعد وستكون جزءاً من السجل
    Vamos para 5 G e avise-me Se tiver algum distúrbio visual. Open Subtitles سوف نذهب إلى "خمسة" واسمح لي أن أعرف إذا كان لديك أي اضطرابات بصرية.
    Se tiver algum problema com isso, diz-lhe para vir falar comigo. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة مع هذا، فاخبره أن يأتي لرؤيتي
    Se tiver algum problema eu o apoio. Mas não acho que você tenha receio de problemas. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة، سأزيدك لكن لا أعتقد بأنك خائف من المشاكل
    Agora, Se tiver algum problema, vem ter comigo pessoalmente, está bem? Open Subtitles والآن إذا كان لديك أية مشاكل تأتي إلي شخصياً .. حسناً ؟
    Pode ligar-me Se tiver algum cancelamento? Open Subtitles أيمكنك مهاتفتي إذا كان لديك أية إلغائات؟
    - Se tiver algum. Open Subtitles ـ إذا لديك واحد الآن.
    Ele diz: "Ouça, Se tiver algum problema, ligue à receção, prima zero. Open Subtitles انه مثل ، \"اسمع، إذا كان لديك أي مشاكل على الإطلاق ، حسنا ،
    - Se tiver algum bom senso. Open Subtitles ~ إذا كان لديك أي معنى.
    - Se tiver algum. Open Subtitles إذا لديك واحد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more