E isso também se transforma em compaixão se o objeto com quem nos relacionamos evoca essa emoção. | TED | وهذا الشيء يتحول الى تراحم اذا كان الشيء الذي ترتبط به يثير بك هذا الإحساس. |
Um menino escondido na floresta que se transforma em lobisomem à noite. | Open Subtitles | صبي يختبئ في الغابة و الذي يتحول إلى ذئب في الليل |
Mas quando a raiva se transforma em desprezo, é porque foram rejeitados. | TED | لكن عندما يتحول الغضب إلى إزدراء، لقد تم فصلك. |
- Eu também. O inverno é como a magia. É uma época de mudança, quando o calor se transforma em frio, a água se transforma em neve e depois tudo desaparece. | TED | فصل الشتاء هو مثل السحر. إنه وقت تغيير، عندما يتحول الدفء إلى برد، والماء إلى ثلج، ومن ثم يختفي كل شيء. |
Se a dor se transforma em raiva, nunca mais desaparece. | Open Subtitles | متى ما تركت حزنك يتحوّل غضباً فلن يزول أبداً |
Foi algo muito parecido com a transição de fase que ocorre quando a água se transforma em gelo abaixo de zero graus. | TED | لقد كان شيئا شبيها جدا بالتغيير في الطور الذي يحدث عندما يتحول الماء الى ثلج تحت درجة الصفر المئوية. |
Como diz o ditado: "Dor que não se transforma, transmite-se." | TED | كما يقول المثل: الألم الذي لا يتحول ينتقل. |
Trata-se de ter um motor económico, que à noite se transforma num cinema. | TED | فهذا الموضوع هو عن إيجاد محرك إقتصادي، ثم يتحول في المساء إلى قاعة سينما |
Nas histórias inventadas, o homem que é lobisomem só se transforma na Lua Cheia. | Open Subtitles | وفي الحكايات المفروضة ، الرجل المستذئب لا يتحول الا عندما يكون القمر بدرا. |
Isto é um prédio que se transforma em robô. Qual é o gozo de brincar? | Open Subtitles | وهذا مبنى يتحول إلى رجل آلي ما المسلي في اللعب بهذا الشيء ؟ |
Estou de saída. Viemos ver como uma proposta se transforma em lei. | Open Subtitles | كنا نتعلم فقط كيف يتحول مشروع القانون إلى قانون، أكان هذا تصويت؟ |
Qualquer telefone celular se transforma num transmissor de localização. | Open Subtitles | يتحول أى هاتف خلوى الى جهاز توجية الى |
São replicadores, Buffy. Um se transforma em dez, dez se transformam em cem. | Open Subtitles | إنهم يتوالدون يا بافي الواحد يتحول إلي عشرة والعشرة يصبحوا مائة |
-Então pdoes dizer-me como este menino se transforma no futuro de todo o mal? | Open Subtitles | إذاً هل تستطيع أن تقول لي كيف هذا الفتى يتحول إلى مسقبل كل الشر ؟ |
Quando se transforma é três vezes seu tamanho esticando-se. | Open Subtitles | عندما يتحول يكون بثلاثة أضعاف حجمه لذا سيقوم بنشر نفسه |
Ventos quentes chegam de sul e em apenas poucas semanas o Monte Changbai se transforma. | Open Subtitles | تصل الرياح الأدفأ من الجنوب، وضمن بضعة أسابيع قصيرة يتحول الجبل |
Disse-nos que a ascensão é conseguida quando o corpo físico se transforma em energia pura. | Open Subtitles | ذكرتم لنا أن تحقيق الصعود يتم عندما يتحول الجسم المادي إلى طاقة صافية |
Queres escrever sobre por que tudo aquilo em que toco se transforma em ouro. | Open Subtitles | تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحول إلى ذهب |
Só quando a neve se transforma em gelo é que se torna tão poderosa que pode mudar o nosso mundo. | Open Subtitles | فقط حينما يتحوّل الثلج إلى جليد يصبح قويّا جدا ليقدر على تغيير العالم |
Está a dizer que tem um assassino, - que se transforma em lobo? | Open Subtitles | أتقول أنّ هناك قاتل بالخارج يتحوّل إلى ذئب؟ |
Com alguém que se transforma num dragão? | Open Subtitles | مع امرأة تستطيع التحوّل إلى تنّين؟ |