"se vai meter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعبث
        
    • سيعبث
        
    Ninguém se vai meter contigo. Open Subtitles سأكون بنتظارك عندما تعودين .لن يعبث معك احد
    E a Polícia Federal não se vai meter connosco porque eu tenho lá o meu pessoal. Open Subtitles و لن يعبث معنا الفدراليبن، لانني أملك أشخاصاً هناك
    E com todo esse poder, nunca mais ninguém se vai meter connosco. Open Subtitles ومع كلّ تلك القوة، لن يعبث معنا أحد مجدداً.
    Ninguém se vai meter com elas. Open Subtitles إنهنّ فتيات متينات لا أحد سيعبث معهنّ
    Quem se vai meter com alguém com um chapéu que diz "Jovem rapariga, força Bills"? Open Subtitles من سيعبث مع رجل يرتدى قبعة و التى تقول "الفتاة الصغيرة ،تناولى حبوب منع الحمل"؟
    Ele não se vai meter comigo. Open Subtitles لن يعبث معي، كما أنني لا أرتدي كعوباً،
    Ninguém se vai meter com um primeiro centurião. Open Subtitles لن يعبث أحد مع قائد مئة أول
    Ninguém se vai meter com a Lois e o Clark, certo? Open Subtitles لن يعبث أحد مع (لويس) و(كلارك)، صحيح؟
    Ninguém se vai meter contigo. Open Subtitles . لا أحد سيعبث معكِ
    Mas ninguém se vai meter com o Will, por isso acho que o meu conselho é que se vais ter encontros com uma subordinada, será melhor que tenhas fortes índices de audiência. Open Subtitles لكن لا أحد سيعبث مع (ويل)، لذا، أظن مقصدي أنّك لو أردت مواعدة مرؤوسة، من الأفضل أن يكون تصنيفك أقوى.
    Ninguém se vai meter connosco. Open Subtitles لا احد سيعبث معنا
    Quem é que se vai meter comigo? Open Subtitles من سيعبث معي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more