| Acusa os SEALs de assassínio? | Open Subtitles | هل تتهم القوات البحرية الخاصة بجريمة قتل؟ |
| Estavas certo. Os SEALs não matam por ciúmes. | Open Subtitles | القوات البحرية الخاصة لا يقتلون بدافع الغيرة. |
| As coisas que os ginastas fazem, fazem os Navy SEALs parecer uns mariquinhas E fazemo-lo sem armas. | Open Subtitles | اسمعوا لا تنخدعوا بالذين تفوقوا إن الأشياء في الجمباز تجعل فقمات البحرية لا قيمة لهم |
| Bem-vindos ao programa de selecção CRT dos SEALs. | Open Subtitles | مرحباً بكم في برنامج الإنتقاء للقوة البحريّة الخاصة, لفريق الإستطلاع المُشترك. |
| E tem o melhor grupo dos SEALs a apoiá-lo. | Open Subtitles | كما يدعمك أفضل فريق لدى قوات الاستكشاف البحرية في البلاد |
| Contra alguma acção de rua aleatória, não um monte de "Navy SEALs". | Open Subtitles | ضد بعض الإجراءات الشارع عشوائي، ليس حفنة من قوات البحرية. |
| Este tipo deve ser das Forças Especiais ou dos Navy SEALs. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
| Somos SEALs, temos de saber como usar uma arma. | Open Subtitles | نحن من وحدة البحرية الخاصة. يفترض أن نعلم كيفية استخدام الاسلحة |
| Que precisa de emprego porque foi expulso dos Navy SEALs devido ao temperamento. | Open Subtitles | يبحث حالياً عن عمل جديد لأنه طُرد من القوات البحرية الخاصة بسبب حدة مزاجه |
| Navy SEALs. | Open Subtitles | جندي من القوات البحرية الخاصة , سيدي |
| Os SEALs são duros. | Open Subtitles | قوات البحرية الخاصة أشخاص أقوياء |
| A ginástica de elite é como os Navy SEALs, só que mais puxado. Só estamos nisto faz meia hora. | Open Subtitles | الجمباز يشبه فقمات البحرية و لكنه أكثر صعوبة |
| Como sabe, a nossa equipa segue os princípios dos SEALs, mas não com os mesmos salários. | Open Subtitles | كما تعرف، فريقنا مبني على طريقة مبادئ البحريّة لكن بالطبع لانقدّم رواتب مثل البحريّة الأمريكية. |
| Ainda estamos a negociar o protocolo das adaptações... para o treino integrado de SEALs. | Open Subtitles | لا زلنا نسير بشروط البروتوكول ذاته فيما يخص دمج المُتدربين... في القوة الخاصة البحريّة... وحدة فريق الإستطلاع المشترك. |
| O que se passa com os SEALs da Marinha? Não podem namorar? | Open Subtitles | أليس فى القوات البحرية غير مسموح لهم بأن يكونوا صديقات؟ |
| O grupo dos SEALs que avance. | Open Subtitles | لتباشر غارة فريق قوات الاستكشاف البحرية |
| Ele está desenvolvendo uma unidade de missões especiais com os SEALs da Marinha. | Open Subtitles | إنه مشارك حالياً في تطوير وحدة مهمة خاصة داخل قوات البحرية |
| Eles não esperavam SEALs para estragar os planos deles. | Open Subtitles | لم يعتمدوا على أن القوات الخاصة ستفسد خطتهم |
| Quanto tempo até os SEALs chegarem? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل وصول فريق المهمات الخاصة |
| Temos três SEALs ali que precisam de ir para casa. | Open Subtitles | لديك ثلاتة من الجنود مازالوا هناك وبحاجة الى العودة الى الوطن.. |
| Não, a coisa mais estúpida que disseste foi que Steve Kroft, do 60 Minutes era o mesmo que o tipo do SEALs Croft. | Open Subtitles | (لا , أغبى شيء قلته كان (ستيف كروفت ) من برنامج (60 دقيقه (هو نفس الرجل من فرقة (سيلز أند كروفت |
| Estou a ouvir. Apanhou uns SEALs na costa do Paquistão, correcto? | Open Subtitles | قمتم بإلتقاط بعض من جنود البحريه من على شواطئ باكستان |