Eu preciso todos concentrados na segurança da visita do Secretário de Estado. | Open Subtitles | اريدُ من الجميع التركيز على الامن من أجل زيارة وزير الخارجية |
Dentro de seis semanas, estarás divorciado e serás, possivelmente, o próximo Secretário de Estado. | Open Subtitles | ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل |
Na cena internacional, o Secretário de Estado voltou a reiterar a determinação dos EUA em manter estável o actual número de tropas na Europa. | Open Subtitles | على المشهد الخارجى, كرر وزير الخارجية مرة ثانية تصميم امريكا على ابقاء القوات الحالية فى اراضى اوربا |
Seria tão insensato como o Secretário de imprensa anão do FDR. | Open Subtitles | هذا سيكون غباء مثل تعيين الرئيس لـ سكرتير الصحافة القزم |
Aguarda uma teleconferência, daqui a 15 minutos com o Presidente, o Secretário de Estado e o General Marsh do... | Open Subtitles | من المتوقع أن يعقد مؤتمر صحفي في غضون 15 دقيقة مَع الرئيسِ، سكرتير الولاية وعدد من المارشلات |
Pouco depois... o Secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post. | Open Subtitles | . وزير الإعلام دونالد زيجلر شن هجوما عنيفا على الواشنطون بوست |
"Para Sua Excelência, o Secretário de Estado dos EUA, John Forsyth. | Open Subtitles | سعادة وزير الدولة في الولايات المتحدة السيد جون فورسايث |
Tive até de cancelar o golfe com o Secretário de Estado. | Open Subtitles | حتى أني إضطررت لالغاء مباراة غولف مع وزير الخارجية. |
Sidney Owens, Secretário de Estado. Quarto número a contar do fim. | Open Subtitles | سيدني أوينز، وزير الخارجية إنه الرقم الرابع لأسفل |
E qual foi a reacção do Secretário de Estado da Defesa, Donald Rumsfeld, através do assistente dele, Paul Wolfowitz? | Open Subtitles | وما هو رد الفعل الذى وصلت إليه من وزير الدفاع فى هذا اليوم دونالد رامسفيلد؟ |
Têm aqui ordens do Secretário de Estado. | Open Subtitles | تلك الأغلفة تحتوي على أوامر من وزير الداخلية |
O director da NSA, do FBI, Chefes de Estado-maior, Secretário de Estado. | Open Subtitles | رئيس الإن.أس.إيه، إف.بي.آي هيئة الأركان المشتركة، وزير الخارجية |
Acabo de receber um telefonema muito perturbador do Secretário de assuntos Externos da China. | Open Subtitles | .لقد تلقيت الان اتصالاً مقلقاً للغاية من وزير الخارجية الصيني |
Vou reunir com o Secretário de Estado e o Director Shay dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | سأقابل وزير الداخلية ومدير المخابرات شاي خلال دقائق |
Presidente, Vice-Presidente, Porta-Voz da Câmara, Secretário de Estado a cadeia de comando. | Open Subtitles | الرئيس، في.بي، المتحدث باسم البيت، سكرتير الإعلان سلسلة القيادة ينال منهم، ماذا سيصبح ؟ |
- Sabem, o pai do Willy, meu marido foi o Secretário de Estado do Presidente Franklin Roosevelt. | Open Subtitles | أمي؟ أبوه, زوجي, كان سكرتير الولاية في فترة رئاسة ـ فرانكلين روزفلت ـ |
Menina Janacek, creio que também Ihe cheguei a dizer que primeiro tem que o comunicar ao Secretário de imprensa dele. | Open Subtitles | انسة جاناشيك اعتقد اني ايضا اخبرتك انك يجب ان تتصلي على سكرتير اعماله |
Jovem, talvez um dia venhas a ser Secretário de Estado. | Open Subtitles | قد تصبح سكرتير الدولة في يوماً ما , أيها الشاب |
Secretário de Urbanismo Ministério é meu irmão. | Open Subtitles | سكرتير وزارةِ المدنية تَحْدثُ قمةً ليكُونُ نسيبَي. |
O Secretário de Estado John Fenner recusou comentar a reunião de emergência dos Chefes de Estado-Maior. | Open Subtitles | السكرتير الأخبارِي الرئاسيِ جون فينيير رفض التعليق على التقرير و ان إجتماع طارئ لهيئة الأركان المشتركةَ في حالة إنعقاد. |
Quando se faz alguém Secretário de Estado, a dívida é vitalícia. | Open Subtitles | عندما تجعلين أحد ما وزيراً للخارجية سيَدينُون لكِ مدى الحياة. |