"secretário de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزير
        
    • سكرتير
        
    • السكرتير
        
    • وزيراً
        
    Eu preciso todos concentrados na segurança da visita do Secretário de Estado. Open Subtitles اريدُ من الجميع التركيز على الامن من أجل زيارة وزير الخارجية
    Dentro de seis semanas, estarás divorciado e serás, possivelmente, o próximo Secretário de Estado. Open Subtitles ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل
    Na cena internacional, o Secretário de Estado voltou a reiterar a determinação dos EUA em manter estável o actual número de tropas na Europa. Open Subtitles على المشهد الخارجى, كرر وزير الخارجية مرة ثانية تصميم امريكا على ابقاء القوات الحالية فى اراضى اوربا
    Seria tão insensato como o Secretário de imprensa anão do FDR. Open Subtitles هذا سيكون غباء مثل تعيين الرئيس لـ سكرتير الصحافة القزم
    Aguarda uma teleconferência, daqui a 15 minutos com o Presidente, o Secretário de Estado e o General Marsh do... Open Subtitles من المتوقع أن يعقد مؤتمر صحفي في غضون 15 دقيقة مَع الرئيسِ، سكرتير الولاية وعدد من المارشلات
    Pouco depois... o Secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post. Open Subtitles . وزير الإعلام دونالد زيجلر شن هجوما عنيفا على الواشنطون بوست
    "Para Sua Excelência, o Secretário de Estado dos EUA, John Forsyth. Open Subtitles سعادة وزير الدولة في الولايات المتحدة السيد جون فورسايث
    Tive até de cancelar o golfe com o Secretário de Estado. Open Subtitles حتى أني إضطررت لالغاء مباراة غولف مع وزير الخارجية.
    Sidney Owens, Secretário de Estado. Quarto número a contar do fim. Open Subtitles سيدني أوينز، وزير الخارجية إنه الرقم الرابع لأسفل
    E qual foi a reacção do Secretário de Estado da Defesa, Donald Rumsfeld, através do assistente dele, Paul Wolfowitz? Open Subtitles وما هو رد الفعل الذى وصلت إليه من وزير الدفاع فى هذا اليوم دونالد رامسفيلد؟
    Têm aqui ordens do Secretário de Estado. Open Subtitles تلك الأغلفة تحتوي على أوامر من وزير الداخلية
    O director da NSA, do FBI, Chefes de Estado-maior, Secretário de Estado. Open Subtitles رئيس الإن.أس.إيه، إف.بي.آي هيئة الأركان المشتركة، وزير الخارجية
    Acabo de receber um telefonema muito perturbador do Secretário de assuntos Externos da China. Open Subtitles .لقد تلقيت الان اتصالاً مقلقاً للغاية من وزير الخارجية الصيني
    Vou reunir com o Secretário de Estado e o Director Shay dentro de alguns minutos. Open Subtitles سأقابل وزير الداخلية ومدير المخابرات شاي خلال دقائق
    Presidente, Vice-Presidente, Porta-Voz da Câmara, Secretário de Estado a cadeia de comando. Open Subtitles الرئيس، في.بي، المتحدث باسم البيت، سكرتير الإعلان سلسلة القيادة ينال منهم، ماذا سيصبح ؟
    - Sabem, o pai do Willy, meu marido foi o Secretário de Estado do Presidente Franklin Roosevelt. Open Subtitles أمي؟ أبوه, زوجي, كان سكرتير الولاية في فترة رئاسة ـ فرانكلين روزفلت ـ
    Menina Janacek, creio que também Ihe cheguei a dizer que primeiro tem que o comunicar ao Secretário de imprensa dele. Open Subtitles انسة جاناشيك اعتقد اني ايضا اخبرتك انك يجب ان تتصلي على سكرتير اعماله
    Jovem, talvez um dia venhas a ser Secretário de Estado. Open Subtitles قد تصبح سكرتير الدولة في يوماً ما , أيها الشاب
    Secretário de Urbanismo Ministério é meu irmão. Open Subtitles سكرتير وزارةِ المدنية تَحْدثُ قمةً ليكُونُ نسيبَي.
    O Secretário de Estado John Fenner recusou comentar a reunião de emergência dos Chefes de Estado-Maior. Open Subtitles السكرتير الأخبارِي الرئاسيِ جون فينيير رفض التعليق على التقرير و ان إجتماع طارئ لهيئة الأركان المشتركةَ في حالة إنعقاد.
    Quando se faz alguém Secretário de Estado, a dívida é vitalícia. Open Subtitles عندما تجعلين أحد ما وزيراً للخارجية سيَدينُون لكِ مدى الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more