"sediado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقره
        
    • مقرّه
        
    • يتّخذ
        
    • مقرها
        
    Desde a viagem a Paris em Julho, está sediado em Londres. Open Subtitles منذ رحلتة إلى باريس في يوليو، كان مقره في لندن.
    Há cerca de 2 anos, começámos a receber informações relativas a actividades ilícitas de um banco sediado no Luxemburgo, o Banco Internacional de Crédito e Negócios (IBBC). Open Subtitles منذ حوالي عامين بدأنا تلقي معلومات ترتبط بمصرف يدير أنشطة غير مشروعة "و مقره في "لوكسمبورج المصرف الدولي للأعمال والائتمان
    Hector Ruiz. Um promotor imobiliário sediado em Corpus Christi. Open Subtitles (هيكتور رويز)، مُطوّر عقاري مقرّه في (كوربوس كريستي).
    Está sediado em Roma. Open Subtitles مقرّه في روما.
    E a seu "escritório" em Nova Iorque, aparentemente parece estar sediado no Diógenes. Open Subtitles ومكتبهم بنيويوك على ما يبدو يتّخذ مقرا الآن في ديوجنس
    Um grupo sediado em Cali. Faz lembrar algo? Open Subtitles مجموعة مقرها كالي ، تذكرك بشيء ؟
    E o seu escritório de Nova Iorque aparentemente está sediado no Diógenes. Open Subtitles ومكتبهم في نييورك على مايبدو يتّخذ ديوجنس مقرا الآن
    Vamos ver como a foto ficou num jornal judaico ortodoxo sediado no Brooklyn. TED دعنا نري كيف تم تحريف الصورة في صحيفة يهودية أرثوذكسية مقرها في (بروكلين).
    O Consórcio Transworld está sediado em Dover, Delaware, no 336 da Rua Boyer, suite 400. Open Subtitles هاكِ، (ترانسوورد كونسوريوم)، مقرها الرئيسي في... "دوفير, ديلاوير, 336 شارع بوير, جناح رقم 400"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more