"sef" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهجرة
        
    • سيف
        
    Anda a lutar por asilo político há 2 anos, mas o SEF recusou-lhe sempre. Open Subtitles لقد كان لاجئ سياسي لعامين ولكن دائرة الهجرة كانت دوما ماتعيده
    Mas aqui, com o SEF, a licença de álcool é um risco para mim. Open Subtitles ولكن هنا , الهجرة وترخيص المشروبات الكحلية الأمر خطر جداً , أليس كذلك ؟
    Isso diz respeito aos SEF, concentremo-nos no que é importante. Open Subtitles ذلك إصدار الهجرة والجمرك. نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا.
    SEF? Fizeste isto? Open Subtitles "سيف) هل فعلت هذا؟
    Mas que raio, SEF? Open Subtitles ما لأمر،(سيف)؟ هيا بنا!
    SEF? Open Subtitles (سيف
    O SEF confirmou que estava em Mumbai a visitar a família em Outubro de 2008. Open Subtitles ادارة الجمارك و الهجرة اكدت انها كانت في مومباي تزور عائلتها خلال شهر اكتوبر 2008
    O SEF acabou de permitir o reconhecimento facial de um membro da Máfia Russa, Open Subtitles لقد كشف برنامج التعرف على الأوجه الخاص بقوات الهجرة و الجمارك، عضو مافيا روسية،
    Como se estivessem à paisana, não sei. Talvez a polícia, talvez o SEF. Open Subtitles وكأنهم متخفون أو ما شابه، لا أعلم ربما الشرطة أو دائرة الهجرة
    Liga à Polícia de Sacramento, ao SEF e à Guarda Costeira. Open Subtitles -اتصل بشرطة "ساكرامنتو" و دائرة الهجرة و خفر السواحل
    A propósito, o SEF apanhou os Draber na fronteira com o Canadá. Open Subtitles بالمناسبة قامت دائرة الهجرة بالقبض على عائلة (درايبر) على الحدود الكندية
    As deportações são responsabilidade do SEF, o Ministério Público não pode anular a ordem de deportação. Open Subtitles الترحيل تحت بند ـ (أي سي إي) ـ في قانون الهجرة ليس بإمكان مكتب المدعي العام الأميركي إبطال طلب الرفض ذلك
    Entregámo-la ao SEF. Open Subtitles سنسلمها لادارة الهجرة
    O SEF prendeu-me há dois dias sem motivo. Open Subtitles رجال مكتبِ "الهجرة و الترحيل" ألقوا علي القبض منذ يومين مضتِ، بدون أي سبب، -أجل .
    SEF, responde-me! Open Subtitles (سيف)، اجبني!
    SEF? Open Subtitles ( (سيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more