Anda a lutar por asilo político há 2 anos, mas o SEF recusou-lhe sempre. | Open Subtitles | لقد كان لاجئ سياسي لعامين ولكن دائرة الهجرة كانت دوما ماتعيده |
Mas aqui, com o SEF, a licença de álcool é um risco para mim. | Open Subtitles | ولكن هنا , الهجرة وترخيص المشروبات الكحلية الأمر خطر جداً , أليس كذلك ؟ |
Isso diz respeito aos SEF, concentremo-nos no que é importante. | Open Subtitles | ذلك إصدار الهجرة والجمرك. نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا. |
SEF? Fizeste isto? | Open Subtitles | "سيف) هل فعلت هذا؟ |
Mas que raio, SEF? | Open Subtitles | ما لأمر،(سيف)؟ هيا بنا! |
SEF? | Open Subtitles | (سيف)؟ |
O SEF confirmou que estava em Mumbai a visitar a família em Outubro de 2008. | Open Subtitles | ادارة الجمارك و الهجرة اكدت انها كانت في مومباي تزور عائلتها خلال شهر اكتوبر 2008 |
O SEF acabou de permitir o reconhecimento facial de um membro da Máfia Russa, | Open Subtitles | لقد كشف برنامج التعرف على الأوجه الخاص بقوات الهجرة و الجمارك، عضو مافيا روسية، |
Como se estivessem à paisana, não sei. Talvez a polícia, talvez o SEF. | Open Subtitles | وكأنهم متخفون أو ما شابه، لا أعلم ربما الشرطة أو دائرة الهجرة |
Liga à Polícia de Sacramento, ao SEF e à Guarda Costeira. | Open Subtitles | -اتصل بشرطة "ساكرامنتو" و دائرة الهجرة و خفر السواحل |
A propósito, o SEF apanhou os Draber na fronteira com o Canadá. | Open Subtitles | بالمناسبة قامت دائرة الهجرة بالقبض على عائلة (درايبر) على الحدود الكندية |
As deportações são responsabilidade do SEF, o Ministério Público não pode anular a ordem de deportação. | Open Subtitles | الترحيل تحت بند ـ (أي سي إي) ـ في قانون الهجرة ليس بإمكان مكتب المدعي العام الأميركي إبطال طلب الرفض ذلك |
Entregámo-la ao SEF. | Open Subtitles | سنسلمها لادارة الهجرة |
O SEF prendeu-me há dois dias sem motivo. | Open Subtitles | رجال مكتبِ "الهجرة و الترحيل" ألقوا علي القبض منذ يومين مضتِ، بدون أي سبب، -أجل . |
SEF, responde-me! | Open Subtitles | (سيف)، اجبني! |
SEF? | Open Subtitles | ( (سيف)؟ |