| Segue a linha do Brandenburg. Estás a seguir a linha dele? | Open Subtitles | اتبع مسار براندنبــرج هل تَتَبِع مساره ؟ |
| Pois... Nunca na vida... Agora, Segue a minha voz até ao quarto. | Open Subtitles | ...أجل، هذا لن يحدث أبداً والآن اتبع صوتي إلى غرفة النوم |
| Segue a tua cabeça, o teu mapa, os teus símbolos, o que desenhaste na areia é a tua pista. | Open Subtitles | اتبع عقلك، خريطتك، رموزك. ما رسمته على الـرّمال، هو منقذك. |
| Segue a carrinha. Segue a carrinha. | Open Subtitles | إتبع تلك الشاحنة إتبع تلك الشاحنة |
| Segue a Route 9 para Sul com o dedo. | Open Subtitles | إتبع الطريق التاسع الجنوبي بإصبعك |
| Há um famoso mantra do "design" de que "a forma Segue a função". | TED | هذا شعار معروف في التصميم أن الشكل يتبع الوظيفة. |
| O corpo Segue a liderança do cérebro. Aqui, a mesma regra de ouro aplica-se. | Open Subtitles | الجسد يتبع العقل، نفس القوانين تنطبق على حالتنا هذه |
| "A Neo-evolução Segue a Ciência." | Open Subtitles | "نيولوشن تلاحق البحوث العلمية" |
| Ele vai até à prisão, Segue a professora patética até ao seu apartamento patético e abre a carteira. | Open Subtitles | لقد فحص السجن وتبع الأستاذة المثيرة للشفقة إلى غرفتها المثيرة للشفقة. وفتح محفظته السمينة. |
| Segue a Penny e assim que puderes, mata-a. | Open Subtitles | اتبع بينى والمره القادمة عندما تجدها اقتلها. |
| � isso, anda. Segue a cabra magricelas. | Open Subtitles | هذا صحيح , اتبع هذه الساقطة النحيفة من اجل ثقب ارنب. |
| Segue a corrente de sangue até ao sítio onde a serpente põe os ovos. | Open Subtitles | اتبع السهل الدمويّ إلى المكان الذي تضع به الأفعى بيوضها. |
| Segue a camioneta e hás-de chegar a casa! | Open Subtitles | و الآن انت اتبع "بيتي" بهذه الطريقة يمكنك الوصول إلى البيت |
| Câmara três, Segue a moeda até o chão. | Open Subtitles | كاميرا الثلاثة، اتبع عملة على طول الطريق . |
| Segue a conversa. | Open Subtitles | إتبع قيادتي فحسب |
| Segue a bola e salta lá para dentro. | Open Subtitles | إتبع الكرة وإقفز داخل الدلو |
| Sou o único que Segue a regra? | Open Subtitles | ماذا,هل أنا الوحيد الذى يتبع هذه القاعده؟ |
| A lenda diz que a morte Segue a adaga. Mas, pergunto-me se a morte realmente segue este homem, este imortal. | Open Subtitles | يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، |
| Já ouviste isto: "A Neo-evolução Segue a Ciência"? | Open Subtitles | نيولوشن" تلاحق البحوث العلمية" |
| Tobby caminha pelo campo e Segue a cabra. | Open Subtitles | توبي" سار عبر الحقل" وتبع العنزه |