"segui-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتبعهم
        
    • تعقبهم
        
    • اللحاق
        
    • نتعقبهم
        
    • تتبعهم
        
    • بملاحقتهم
        
    • سأتبعهم
        
    • أتبعهم
        
    • يتبعهم
        
    • للحاق
        
    • لنتبعهم
        
    • تتبعها
        
    • إقتفائهم
        
    • اتبعهم
        
    • ستتبعهم
        
    Não, vamos segui-los por esta grande terra fora, para nos certificarmos de que não têm um momento de diversão. Open Subtitles كلا سوف نتبعهم عبر هذه الأرض العظيمة لنحرص ألا يجدوا لحظة مرح واحدة
    Talvez devêssemos segui-los. Acabei de dizer isso! Open Subtitles ـ ربما يجب علينّا أن نتبعهم ـ قلتُ هذا للتو
    Depois, tivemos um convencional a segui-los 20% do tempo. Open Subtitles و سجلنا 20 بالمائة من المحادثة اثناء تعقبهم بول قام بذلك
    Tentámos segui-los, mas entraram num nível reservado. Open Subtitles لـقد حـاولنا اللحاق بهم لـكنهم ذهبوا إلى طابقٍ محظور على العامة.
    Unidade 8 para o controlo. Vejo-os agora. Estamos a segui-los. Open Subtitles من الوحدة ثمانية إلى مركز القيادة بإمكاننا رؤيتهم الآن , نحن نتعقبهم , حوّل
    Podemos segui-los usando o telemóvel do congressista. Open Subtitles يمكننا تتبعهم عن طريق الهاتف النقال لعضو الكونجرس
    Não podemos segui-los, os nossos escudos seriam inúteis. Open Subtitles لا نستطيع أن نتبعهم لداخل "النيبولا" يا سيدي، دروعنا لن يكون لها قيمة
    É melhor segui-los. Open Subtitles هيا، أعتقد أنه من الأفضل أن نتبعهم
    Podemos segui-los pelo trilho? Open Subtitles هل يمكننا أن نتبعهم إلى أسفل الطريق
    Tu consegues segui-los, mas se os apanhares, vais desejar ter ficado em casa. Open Subtitles نعم يمكنني تعقبهم لكن لو أمسكتهم كنت ستتمنين لو بقيت في المنزل
    Infelizmente para eles, tinha os cascos dos cavalos identificados, o que me permitiu segui-los. Open Subtitles . هاجم أسطبل الأحصنة , لسوء حظهم , لدى نعل الخيول علامة مميزة . الذى مكنى من تعقبهم
    Ou seja, vamos... continuar a segui-los até os encontrarmos... ou quê? Open Subtitles أقصد ، هل سنستمر... فى اعقابهم حتى اللحاق بهم... أم ماذا ؟
    Estamos a segui-los novamente. Open Subtitles نحن نتعقبهم مجددا
    Babi viu a tribo beduína, vamos segui-los. Poderão ajudar. Open Subtitles .بابي رأى قبيلة بدوية تتبعهم يمكنهم المساعدة
    Vamos segui-los até ao contentor. Open Subtitles سنقوم بملاحقتهم حالما يحصلون على الحاوية
    Bem, eu hoje à noite vou segui-los para ver para onde é que vão. Open Subtitles عموماً ، سأتبعهم اليوم وأرى أين يذهبون
    segui-los para o campo e vê-los treinar enquanto finjo estudar? É o aquecimento. Open Subtitles أتبعهم إلى الملعب وأشاهدهم أثناء التدريب بينما أتظاهر بأنني أدرس؟
    Por isso... como qualquer idiota, quis segui-los até aqui. Open Subtitles مثل الأوغاد الآخرين، أراد أن يتبعهم إلى هنا.
    Mesmo que tenhas de segui-los até às portas do inferno, mata-os por mim. Open Subtitles حتى لو أضطررت للحاق بهما إلى أبواب الجحيم، فلتلقتلهما كرمى لي
    De segui-los para fora deste mundo para o próximo? Open Subtitles لنتبعهم خارج هذا العالم إلى الحياة الأخرى ؟
    São muitos, não será difícil segui-los. Open Subtitles لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها
    Podemos segui-los. Open Subtitles -يمكننا إقتفائهم .
    Seria muito mais divertido segui-los para onde fossem e quando eles pensassem que estavam a salvo, lá estaria eu, o fantasma no banquete. Open Subtitles وجدت انها ستكون اكثر متعة ان اتبعهم اينما ذهبوا وظننت انه من الأسلم ان اتركهم يشعروا بالأسترخاء ثم اظهر لهم كالشبح
    Irá segui-los? Open Subtitles .أنت ستتبعهم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more