Não, vamos segui-los por esta grande terra fora, para nos certificarmos de que não têm um momento de diversão. | Open Subtitles | كلا سوف نتبعهم عبر هذه الأرض العظيمة لنحرص ألا يجدوا لحظة مرح واحدة |
Talvez devêssemos segui-los. Acabei de dizer isso! | Open Subtitles | ـ ربما يجب علينّا أن نتبعهم ـ قلتُ هذا للتو |
Depois, tivemos um convencional a segui-los 20% do tempo. | Open Subtitles | و سجلنا 20 بالمائة من المحادثة اثناء تعقبهم بول قام بذلك |
Tentámos segui-los, mas entraram num nível reservado. | Open Subtitles | لـقد حـاولنا اللحاق بهم لـكنهم ذهبوا إلى طابقٍ محظور على العامة. |
Unidade 8 para o controlo. Vejo-os agora. Estamos a segui-los. | Open Subtitles | من الوحدة ثمانية إلى مركز القيادة بإمكاننا رؤيتهم الآن , نحن نتعقبهم , حوّل |
Podemos segui-los usando o telemóvel do congressista. | Open Subtitles | يمكننا تتبعهم عن طريق الهاتف النقال لعضو الكونجرس |
Não podemos segui-los, os nossos escudos seriam inúteis. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتبعهم لداخل "النيبولا" يا سيدي، دروعنا لن يكون لها قيمة |
É melhor segui-los. | Open Subtitles | هيا، أعتقد أنه من الأفضل أن نتبعهم |
Podemos segui-los pelo trilho? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتبعهم إلى أسفل الطريق |
Tu consegues segui-los, mas se os apanhares, vais desejar ter ficado em casa. | Open Subtitles | نعم يمكنني تعقبهم لكن لو أمسكتهم كنت ستتمنين لو بقيت في المنزل |
Infelizmente para eles, tinha os cascos dos cavalos identificados, o que me permitiu segui-los. | Open Subtitles | . هاجم أسطبل الأحصنة , لسوء حظهم , لدى نعل الخيول علامة مميزة . الذى مكنى من تعقبهم |
Ou seja, vamos... continuar a segui-los até os encontrarmos... ou quê? | Open Subtitles | أقصد ، هل سنستمر... فى اعقابهم حتى اللحاق بهم... أم ماذا ؟ |
Estamos a segui-los novamente. | Open Subtitles | نحن نتعقبهم مجددا |
Babi viu a tribo beduína, vamos segui-los. Poderão ajudar. | Open Subtitles | .بابي رأى قبيلة بدوية تتبعهم يمكنهم المساعدة |
Vamos segui-los até ao contentor. | Open Subtitles | سنقوم بملاحقتهم حالما يحصلون على الحاوية |
Bem, eu hoje à noite vou segui-los para ver para onde é que vão. | Open Subtitles | عموماً ، سأتبعهم اليوم وأرى أين يذهبون |
segui-los para o campo e vê-los treinar enquanto finjo estudar? É o aquecimento. | Open Subtitles | أتبعهم إلى الملعب وأشاهدهم أثناء التدريب بينما أتظاهر بأنني أدرس؟ |
Por isso... como qualquer idiota, quis segui-los até aqui. | Open Subtitles | مثل الأوغاد الآخرين، أراد أن يتبعهم إلى هنا. |
Mesmo que tenhas de segui-los até às portas do inferno, mata-os por mim. | Open Subtitles | حتى لو أضطررت للحاق بهما إلى أبواب الجحيم، فلتلقتلهما كرمى لي |
De segui-los para fora deste mundo para o próximo? | Open Subtitles | لنتبعهم خارج هذا العالم إلى الحياة الأخرى ؟ |
São muitos, não será difícil segui-los. | Open Subtitles | لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها |
Podemos segui-los. | Open Subtitles | -يمكننا إقتفائهم . |
Seria muito mais divertido segui-los para onde fossem e quando eles pensassem que estavam a salvo, lá estaria eu, o fantasma no banquete. | Open Subtitles | وجدت انها ستكون اكثر متعة ان اتبعهم اينما ذهبوا وظننت انه من الأسلم ان اتركهم يشعروا بالأسترخاء ثم اظهر لهم كالشبح |
Irá segui-los? | Open Subtitles | .أنت ستتبعهم - |