"seguir ao jantar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد العشاء
        
    Então considera mais provável que a droga tenha sido administrada no café a seguir ao jantar, e que, por razões desconhecidas, o seu efeito tenha sido atrasado? Open Subtitles إذن, تجد أنه من المرجح انها تسممت بفعل كوب القهوة الذي شربته بعد العشاء و لسبب غير معروف فقد تأخر
    A seguir ao jantar vamos ter um concurso de comer gelado. Open Subtitles بعد العشاء سوف نعمل مسابقة لأكل المثلجات
    Vem ao meu quarto logo a seguir ao jantar. Open Subtitles تعال إلى غرفتي بعد العشاء مباشرة
    Prometeste que me contavas logo a seguir ao jantar. Open Subtitles لقد وعت بأن تخبرني مباشرة بعد العشاء
    Vou para a cama logo a seguir ao jantar. Open Subtitles سوف أذهب إلى الفراش بعد العشاء مباشرةً
    Volto a seguir ao jantar. Quer que lhe traga alguma coisa? Open Subtitles سأعود بعد العشاء هل أحضر لكِ شيئا؟
    Pode escrevê-las hoje, a seguir ao jantar. Open Subtitles يمكنك كتابتهم اليوم بعد العشاء
    Avisei-te que não devias ter bebido um expresso a seguir ao jantar. Open Subtitles أخبرتك ألا تتناول إسبريسو بعد العشاء
    Sai da sala de estar a seguir ao jantar. Open Subtitles تركت غرفة الجلوس بعد العشاء
    Oui, a seguir ao jantar. Open Subtitles بعد العشاء . نعم
    Tento a seguir ao jantar! Chiça... Open Subtitles سأفعل بعد العشاء
    Foi-se embora a seguir ao jantar com o teu namorado. E depois veio cá a tua amiga Elena. Open Subtitles قدّ غادرت بعد العشاء ، مع حبيبكِ، ثم مرّت صديقتكِ (إيلينا).
    Óptimo, eu ponho-o logo a seguir ao jantar Open Subtitles رائع، سأرتديه بعد العشاء
    Sair logo a seguir ao jantar? Open Subtitles يغادر بعد العشاء. حقا؟
    Avô, quando vais pôr as luzinhas de Natal? Talvez esta noite, a seguir ao jantar. Open Subtitles -جدى متى ستقوم بالتوصيل الانوار ؟ ربما الليلة بعد العشاء .
    Escrevia nele todas as noites a seguir ao jantar. Open Subtitles كتب فيه كل ليلة بعد العشاء
    - Logo a seguir ao jantar. Open Subtitles بعد العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more