"segunda de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم الاثنين
        
    • يوم الإثنين
        
    • يوم الأثنين
        
    É, no entanto, uma maravilha geológica sobre a qual terão de escrever uma breve análise na segunda de manhã. Open Subtitles هي على أي حال , أعجوبه جيلوجيه ومطلوب منكم إن تكتبو مقاله قصيرة عم اليوم الذي ستقضونه في يوم الاثنين
    segunda de manhã, nós vamos verificar o saldo da tua conta. Open Subtitles يوم الاثنين صباحاً سوف نرى كم رصيد الحساب
    Vou ver vocês dois às 11:00, segunda de manhã, para a entrevista e é bom que as suas respostas combinem Open Subtitles موعدكم يوم الاثنين في الحادية عشرة صباحاً لأجل القيام بالمقابلة ونتمنى أن تكون اجاباتكم متطابقة
    Gostava que viesse cá segunda de manhã para tirar um TAC. Open Subtitles أنا أود أن تأتي صباح يوم الإثنين لنجري لك مسح ضوئي
    Vou ao tribunal na segunda de manhã e vou anunciar que a vou libertar. Open Subtitles سأذهب للمحكمة يوم الإثنين صباحا حيث سأعلن بأني سأفرج عنها
    Uh, a melhorar, mas eu vou estar lá bem cedo, segunda de manhã. Open Subtitles في حالة نقاهه لكنني سأحضر مشرقه و مبكره صباح يوم الأثنين
    Quer dizer que se não houver um terremoto até segunda de manhã, vou ter que fazer um relatório. Open Subtitles أقصد إن كان لا يوجد هزة أرضية صباح يوم الأثنين فسأضطر لكتابة التقرير
    E ela foi ouvida na segunda de manhã. Open Subtitles وأن هناك بعض الأخيار عنها صباح يوم الاثنين
    E que ouviram notícias dela na segunda de manhã. Open Subtitles وهنالك بعض الاخبار عنها صباح يوم الاثنين
    Não passes por cá na segunda de manhã, a chamar-me para o trabalho. Open Subtitles لا تأتي إلى منزلي صباح يوم الاثنين وتتحدث بشأن الوقت الذهاب إلى العمل
    Quero 20 voltas na segunda de manhã. Open Subtitles . أعطني 20 لفّة أولآ يوم الاثنين
    Vou devolvê-la segunda de manhã... Open Subtitles -لماذا ؟ يفترض بي ايصالها في صباح يوم الاثنين
    - Irei segunda de manhã. Open Subtitles ساذهب يوم الاثنين صباحاً
    - É melhor dormires bem no fim-de-semana, porque quero-te na conferência da Ásia na segunda de manhã. Open Subtitles يجب أن تحصلي على بعض النوم في إجازة الأسبوع لأنني أريدك في المؤتمر الآسيوي صباح يوم الإثنين
    Na segunda de manhã, Viru Sahastrebuddhe estava a dar aulas nesta faculdade, então desista. Open Subtitles و يوم الإثنين ألقيت محاضرة لذا لا تعطني أعذاراً واهية
    Certo, então primeira coisa segunda de manhã... vou chamar todas os meus clientes e dizer-lhes: Open Subtitles حسناً أول شيء يوم الإثنين صباحاً سأقوم بالإتصال بعملائي وأقول
    Bem, eu segunda de manhã tenho de voltar para Londres, então... terá de nos dar um curso rápido. Open Subtitles حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع
    Adorei o que fizeram. Quero falar convosco na segunda de manhã. Open Subtitles لقد أحببت العمل , أريدك في مكتبي يوم الإثنين
    Começas logo na segunda de manhã depois de tratar da papelada. Open Subtitles سوف تبدأ عملك يوم الأثنين بعد أن أضع الأوراق
    Pensei: "É segunda de manhã. Vamos beber uma limonada de adulto". Open Subtitles وقلت بما أنها صباحية يوم الأثنين لما لا نتناول شيء من عصير الليمون
    Desde que esteja de regresso a Maranello na segunda de manhã. Open Subtitles لطالما أعود إلى "مارانيلو" صباح يوم الأثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more