| Leio bem as duas primeiras linhas, as do meio da segunda página e uma ou duas no final, | Open Subtitles | حسنا ,استطيع قراءة اول سطرين وهذه فى وسط الصفحة الثانية وسطر او اثنين فى الاخيرة, |
| Na segunda página da vossa pauta verão um contrato. pois é uma promessa de que virão a todos os ensaios. | Open Subtitles | في الصفحة الثانية من النوتات سترون عقداً أريد منكم ومن آبائكم توقيعه لأن هذا يعني وعد بأنكم تكونون هنا في كل مراجعة |
| A segunda página é uma carta que precisa de assinar para confirmar a minha saída de St. | Open Subtitles | فى الصفحة الثانية هناك خطاب عليك أن توقعه |
| Oh, podes só assinar a segunda página também? | Open Subtitles | هل بإمكانك توقيع الصفحة الثانية أيضا؟ |
| E temos, na segunda página da ementa. | Open Subtitles | ...بلى ، لدينا في الصفحة التالية من القائمة لديك |
| Adormeci na segunda página de 30. | Open Subtitles | نمت في الصفحة الثانية من أصل 30. |
| (Risos) A segunda página é simples: "Quais podem ser os benefícios de uma tentativa ou de sucesso parcial?" | TED | (ضحك) الصفحة الثانية بسيطة: ما هي فوائد المحاولة أو النجاح الجزئي؟ |
| A segunda página. Isto é para si. | Open Subtitles | الصفحة الثانية هذا لك |
| Além disso, o Floyd fumou a segunda página da carta, está bem? | Open Subtitles | هذا إلى جانب أن (فلويد) دخن الصفحة الثانية من الرسالة |
| Eu vou ler a segunda página. | Open Subtitles | سوف أقرأ الصفحة الثانية |
| - Acabamos a segunda página. | Open Subtitles | - وهذا هو في نهاية الصفحة الثانية. |
| Se o Super-Homem apanhasse o vilão na segunda página, que diversão traria? | Open Subtitles | لو ألقى (سوبرمان) القبض على الأشرار في الصفحة الثانية |
| Tom, a segunda página, antes do Linus, só tem que ser 3 palavras mais curtas. | Open Subtitles | توم)، الصفحة الثانية) ...من هذا، السطر الرابع يجب أن يكون أقصر بثلاث كلمات... |
| Precisamos da segunda página. | Open Subtitles | نريد الصفحة التالية |