Leio bem as duas primeiras linhas, as do meio da segunda página e uma ou duas no final, | Open Subtitles | حسنا ,استطيع قراءة اول سطرين وهذه فى وسط الصفحة الثانية وسطر او اثنين فى الاخيرة, |
Na segunda página da vossa pauta verão um contrato. pois é uma promessa de que virão a todos os ensaios. | Open Subtitles | في الصفحة الثانية من النوتات سترون عقداً أريد منكم ومن آبائكم توقيعه لأن هذا يعني وعد بأنكم تكونون هنا في كل مراجعة |
A segunda página é uma carta que precisa de assinar para confirmar a minha saída de St. | Open Subtitles | فى الصفحة الثانية هناك خطاب عليك أن توقعه |
Oh, podes só assinar a segunda página também? | Open Subtitles | هل بإمكانك توقيع الصفحة الثانية أيضا؟ |
E temos, na segunda página da ementa. | Open Subtitles | ...بلى ، لدينا في الصفحة التالية من القائمة لديك |
Adormeci na segunda página de 30. | Open Subtitles | نمت في الصفحة الثانية من أصل 30. |
(Risos) A segunda página é simples: "Quais podem ser os benefícios de uma tentativa ou de sucesso parcial?" | TED | (ضحك) الصفحة الثانية بسيطة: ما هي فوائد المحاولة أو النجاح الجزئي؟ |
A segunda página. Isto é para si. | Open Subtitles | الصفحة الثانية هذا لك |
Além disso, o Floyd fumou a segunda página da carta, está bem? | Open Subtitles | هذا إلى جانب أن (فلويد) دخن الصفحة الثانية من الرسالة |
Eu vou ler a segunda página. | Open Subtitles | سوف أقرأ الصفحة الثانية |
- Acabamos a segunda página. | Open Subtitles | - وهذا هو في نهاية الصفحة الثانية. |
Se o Super-Homem apanhasse o vilão na segunda página, que diversão traria? | Open Subtitles | لو ألقى (سوبرمان) القبض على الأشرار في الصفحة الثانية |
Tom, a segunda página, antes do Linus, só tem que ser 3 palavras mais curtas. | Open Subtitles | توم)، الصفحة الثانية) ...من هذا، السطر الرابع يجب أن يكون أقصر بثلاث كلمات... |
Precisamos da segunda página. | Open Subtitles | نريد الصفحة التالية |