Segundo o relatório da perícia, o Vacilão foi atingido nesta área. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير وحدة الجرائم، قتل (غليتش) في مكان ما بالقرب من هنا. |
Segundo o relatório da perícia, o Vacilão foi atingido nesta área. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير وحدة الجرائم، قتل (غليتش) في مكان ما بالقرب من هنا. |
Segundo o relatório da Polícia, o principal suspeito do roubo era Xiangzu Chen, um ex-mandante das Tríades que começou a agir sozinho. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير الشُرطة، فإنّ المُشتبه به الرئيسي في السطو على البنك يُدعى (شينغزو تشن)، مُنفذ سابق للثالوث، والذي بدأ العمل بنفسه. |
Segundo o relatório da missão, esta é a história oficial. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير ما بعد الحرب، فإليكَ القصة الحقيقية. |
Segundo o relatório da Polícia, alguém viu um homem deixar o local do crime. | Open Subtitles | .... طبقاً لتقرير الشرطة الشهود شاهدوا رجلاً يغادر مكان الجريمة |
Segundo o relatório da polícia, foste encontrado nu. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير الشرطة، وجدوك عارياً. |