A jovem esposa de Hugh Crain... morreu segundos antes de ver a casa pela primeira vez. | Open Subtitles | زوجة هيو كارين الشابة مات ثواني قبل أن تضع العيون علي البيت |
Nós temos segundos antes que " Darth Rosenberg" nos frite como "Jawa burgers", e nenhum do teu grupo mediocre tem condiçoes de pará-la. | Open Subtitles | لدينا بضع ثواني قبل أن تطحنا دارث روزينبرج إلي برجر جاوا ولا أحد منكما لديه القوة إيقافها |
Tem dez segundos antes que tranque as portas e o leve para a esquadra. | Open Subtitles | لديك عشرة ثواني قبل أن أغلق الأبواب وأسحبك أسفل المحطة |
Anda cá... Tens cinco segundos antes que espalhe o teu crânio pela mesa e o chão. Percebeste? | Open Subtitles | معكِ 5 ثوانٍ قبل أن أنثر جمجمتكِ على هذه الطاولة وبعد ذلك على الأرض، أتفهمين؟ |
Resolve dentro de dez segundos, antes que deite fora todas as tuas roupas e como-te exactamente aqui neste saguão. | Open Subtitles | لديك حوالي 10 ثوانٍ قبل أن أجردك من ملابسك وأضاجعك هنا بالردهة |
Tem 30 segundos antes de entrar na trajetória lunar. | Open Subtitles | أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري |
Olha, tinha activado a máquina segundos antes de apareceres dentro dela. | Open Subtitles | أنظر لقد قمت بتنشيط الأله قبل ثوانى من ظهورك بداخلها |
Mesmo 2 segundos antes, disse ao meu neto para me puxar o dedo. | Open Subtitles | قبل ثانيتين عن حدوثه اخبرت حفيدي ان يسحب اصبعي |
E foi nesse momento que desaprendemos a outra lição que tínhamos aprendido apenas alguns segundos antes | Open Subtitles | وبهذه اللحضة قمنا بنقض الدرس الذي تعلمناه قبل ثواني قليلة |
Estas raparigas, que considerei anjos dois segundos antes, são agora as coisas mais nojentas que eu já vira. | Open Subtitles | الفتاتين اللواتي ضاجعتهن كانتا ملاكين قبل لحظات والآن أصبحن أقذر شيء رأيته في حياتي |
segundos antes de o abrir imaginei o Mal invadindo o mundo. | Open Subtitles | ثوان قبل أن أفتح القوقعة العنيدة تخيلت كل الشر الذي يدخل إلى العالم |
Certo, a caixa preta do Denali apenas se reporta aos 5 segundos antes do impacto. | Open Subtitles | حسناً الصندوق الأسود للسيارة يبلغ خمس ثواني قبل الصدام |
Os meus miúdos... vocês vão para o céu em alguns segundos, antes que o diabo saiba que estão mortos. | Open Subtitles | حسناً يافتيان،ربما تَصِلُون إلى السماء بعد بضعة ثواني قبل ان يعلم الشيطان في موتكم |
Se funcionar, provavelmente só teremos alguns segundos antes de drenar o núcleo. | Open Subtitles | إن أفلح هذا، فسيكون أمامنا بضع ثواني قبل أن تنهي شحنة الجهاز |
Temos 10 segundos antes da equipa táctica entrar. | Open Subtitles | لدينا 10 ثواني قبل أن يسيطر فريق إنقاذ الرهائن على الكنيسة. |
Tens cerca de 5 segundos antes que aquela porta se abra, depois já não vou ser capaz de ajudar-te. | Open Subtitles | لديك 5 ثواني قبل أن يفتح ذلك الباب عندها لن أكونَ قادراً على مساعدتك |
Temos cerca de 10 segundos antes que a câmara nos foque. | Open Subtitles | أمامنا عشر ثوانٍ قبل ظهور صورنا مباشرة في هذا المكان، هيّا |
Só quero fechar os olhos durante uns segundos antes de começar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أغلق عيني لبضع ثوانٍ قبل أن يبدأ الأمر |
De um antigo Coronel para um antigo Capitão sei que tenho 30 segundos antes de localizares o sinal. | Open Subtitles | من كولونيل سابق الى نقيب سابق أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة |