"segundos antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثانية قبل
        
    • ثوان قبل ان
        
    • قبل ثانيتين
        
    • قبل ثواني
        
    • ثانية من
        
    Tem 30 segundos antes de entrar na trajetória lunar. Open Subtitles أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري
    De um antigo Coronel para um antigo Capitão sei que tenho 30 segundos antes de localizares o sinal. Open Subtitles من كولونيل سابق الى نقيب سابق أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة
    Não podias ter esperado dez segundos antes de te armares em palhaço? Open Subtitles الم يكن باستطاعتك الانتظار لعشرة ثوان قبل ان تقفز مثل المهرج؟
    Tens 3 segundos antes de atirar. Open Subtitles لديكِ ثلاث ثوان قبل ان أطلق النيران
    Isto é uma foto aérea do edifício, segundos antes de ter sido destruído. Open Subtitles هذا تحسين لصورة التُقطت للمبنى قبل ثانيتين من تدميره
    Guardaste um 2 segundos antes de entrarmos aqui. Open Subtitles أخذت واحدة قبل ثانيتين من دخولك إلى هنا
    Aquele allosauro foi morto com um tiro certeiro, segundos antes de se afundar num pântano cinco minutos antes da erupção de um vulcão, o matar, cobrindo-o de lava, e deixando-o desfeito, no chão. Open Subtitles يضرب على نحو نظيف allosaurus ذلك قبل ثواني يصبح متورطا في مستنقع قبل خمس دقائق بركان ينفجر ويقليه
    E o sistema acusou um pico de corrente por volta das 20:13, cerca de doze segundos antes de ser visto a entrar na manutenção. Open Subtitles وأظهر النظام زيادة مفاجئة في الطاقة في تمام الثامنة 13 دقيقة، وقبل 12 ثانية من دخولك للممر.
    Tem 30 segundos antes de fazermos a acusação oficialmente. Open Subtitles لديك 30 ثانية قبل أن نقدم الاتهام رسمياً
    Na minha opinião, tens 30 segundos antes de te transformarem numa piñata. Open Subtitles حسب ما أرى، لديك 30 ثانية قبل أن ينجزوا عليك
    Tens 20 segundos antes de que os guardas te detectem. Tens que ir. Agora Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن
    Cheguei literalmente dois segundos antes de ti. Open Subtitles لقد وصلت هنا قبل ثانيتين من وصولك
    O teu amigo aqui foi visto na câmara de segurança, sentado com o Escher, segundos antes de ser morto. Open Subtitles يجلس مع (آشور) قبل ثواني من مقتله
    O SMS foi enviado 30 segundos antes de bloquearem a entrada de segurança. Open Subtitles يا جماعة تلك الرسالة النصية أرسلت قبل 30 ثانية من انقطاع البث الأمني للمدخل
    Se o virem, terão exatamente 66 segundos antes de morrerem. Open Subtitles إذا ما رأيتموه، فسيتبقى لديكم ستة و ستين ثانية من حياتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more