"segundos atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثوان
        
    • ثواني
        
    • ثانية مضت
        
    Não podias ter dito isso à 10 segundos atrás? Open Subtitles الم تتمكن من قول ذلك قبل عشر ثوان ، هاه؟
    Mas eles acabaram de sair. Oh... Devias ter dito isso há 5 segundos atrás. Open Subtitles لكنهم رحلوا لماذا لم تقل هذا من خمس ثوان مضت
    10 segundos atrás achava que sim. Acho que controlas os meus pensamentos. Open Subtitles منذ 10 ثوان أقسم لك أننى كنت كذلك ولكننى اعتقد أنك تتحكمين فيما اريد
    Esta conversa deveria ter acabado há 6 segundos atrás. Open Subtitles نعم , لمعلوماتك , هذه المحادثة أنهت ستّ ثواني مضت
    Já que a cidade de Massenthal foi inventada, há três segundos atrás, eu farei com que o ouro seja devolvido a Ixwood. Open Subtitles "بالنظر الي بلدة "ميسينثال التي لم يكن لها وجود منذ ثلاث ثواني مضت ."سأتاكد من رجوع الذهب الي "لكس وود
    Tipo há 30 segundos atrás quando disseste que isto não é o nosso fracasso e eu lembrei-me que tinha outro desses na outra mão. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.
    Indivíduo passou na sua posição, à 15 segundos atrás. Open Subtitles عبر الهدف موقعك من 15 ثانية مضت هنا؟
    O teu pedido de desculpas soava muito melhor há uns segundos atrás. Open Subtitles إعتذارك كان يبدو أفضل كثيرًا منذ بضع ثوان
    - Os piratas temporais estão dez segundos atrás de vocês, e a aproximarem-se. Open Subtitles قراصنة الزمن فعلياً وراءكم بعشر ثوان ويقتربون منكم
    Talvez te lembres há 10 segundos atrás, eu pedi-te para te encontrares aqui comigo, para te contar o que se está a passar. Open Subtitles ولعلكم تذكرون عشر ثوان قبل، وأنا طلبت منك أن تنضموا إلي هنا من الجدول نزهة... لذلك يمكنني أن أقول لك ما يجري.
    Agora são 6. - Há 6 segundos atrás eu não estava a sorrir. Open Subtitles منذ ستّ ثوانٍ لم أكن أبتسم - بل منذ عشر ثوان -
    Há dez segundos atrás disseste que não me ajudavas. Open Subtitles منذ عشر ثوان قلت أنك لن تساعدني
    Eu estive literalmente acolá, à dois segundos atrás. Open Subtitles كنت للتو... وإنا للتو في حرفيا كان هناك ، على غرار ، واثنين قبل ثوان.
    Eu sei. Acabaste de o fazer há cinco segundos atrás. Open Subtitles أعرف، لقد فعلت هذا منذ خمس ثوان مضت
    Ainda não me sinto mais inteligente do que há 5 segundos atrás. Open Subtitles لازلت لم أزاداد ذكاء في الخمس ثواني الماضية
    Acabou com a Amanda. Tipo, há segundos atrás. Open Subtitles لقد قطع علاقته مع "أماندا" منذ بضعة ثواني
    Não percebo. Estávamos uns 10 segundos atrás dela. Open Subtitles أنا لا افهم, نحن كنا خلفها ب10 ثواني
    Os sensores da agência o detectaram nesse local à 20 segundos atrás. Open Subtitles "مكتب "إحصاء السكان أبلغ عن عبور الهدف من موقعك من 20 ثانية مضت الهدف يتوجه جنوباً
    A Kali tem a chave desta coisa e vi os gémeos há 30 segundos atrás. Open Subtitles "كالى" لديها مفاتيح هذه السيارة ولقد رأيت التوأمان منذ 30 ثانية مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more