Estamos a alguns segundos do lançamento ao ar para começar o Campeonato NCAA Jogo da Mente. | Open Subtitles | نحن على بعد ثوانٍ من إجراء القرعة كي نبدأ بطولة الألعاب العقلية |
Isso dá para pagar quatro segundos do teu anúncio. | Open Subtitles | ذلك سوف يمول حوالي أربع ثوانٍ من إعلانك |
Olá, quero mostrar-vos 30 segundos do dia mais feliz da minha vida. | TED | مرحبًا. أود أن أريكم 30 ثانية من أفضل يوم في حياتي. |
Olá, eu sou tu a 19 segundos do futuro. | Open Subtitles | مرحباً، أنا أنت قبل 19 ثانية من المستقبل |
Demoraram mais três segundos do que o costume a fechar quando entraram. | Open Subtitles | اخذو ثلاث ثوان بالكامل عن العاده لغلق الباب بعد دخول الاثنين |
Então isto é a escrita do código malicioso, e em poucos segundos, do lado esquerdo, vocês verão aparecer no ecrã do pirata informático um novo texto interessante. | TED | هذه كتابات البرمجيات الخبيثة، وبعد ثوان قليلة، على الجانب الأيسر، ستشاهدون شاشة الضحية وبها كتابة مثيرة. |
Sabia que temos que atingir o nosso alvo em 2 segundos do tempo estimado? | Open Subtitles | أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟ |
Ela mostra o sapato cinco segundos do tornozelo para baixo, as pernas dela vão ser espetaculares. | Open Subtitles | ننتظر 5 ثوانٍ من لقطات لساقيها، وساقيها ستكون مذهلة. |
Porque, sempre que escrevemos um CAPTCHA, desperdiçamos 10 segundos do nosso tempo. | TED | فأنت بالضرورة تضيع عشر ثوانٍ من وقتك. |
Pode dispensar-nos cinco segundos do seu tempo? | Open Subtitles | ألديكِ 5 ثوانٍ من وقتكِ؟ |
O Yusuf está a 10 segundos do salto. | Open Subtitles | (يوسف) على بعد 10 ثوانٍ من القفز |
Penso em ti todos os segundos do dia. Preciso de estar contigo. | Open Subtitles | افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك |
Recordem-se. Isto é importante. É tão importante que vamos passar 30 segundos do valioso tempo do TED Talk a não fazer mais nada senão pensar nisto. | TED | هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف. |
Moose é arrastado do gelo a 30 segundos do fim. | Open Subtitles | يتم سحب موس قبالة الجليد مع فقط 30 ثانية من نهاية المباراة على مدار الساعة. |
Está 2-2 a menos de 14 segundos do fim. | Open Subtitles | ومن 2 جميع مع أقل من 14 ثانية من نهاية المباراة. |
Tenho entrevistas com dois rapazes e permitem-nos fazer 30 segundos do show. | Open Subtitles | حسنا، لدي طفلان للمقابلات والمدير قال أننا يمكن أن نحصل علي 30 ثانية من مدة العرض |
Então, a três segundos do final, tudo se resume a esta única jogada. | Open Subtitles | قبل النهاية بثلاث ثوان فهذه هي الهجمة الحاسمة. |
Portanto vou perder mais cinco malditos segundos do meu incrivelmente valioso tempo e perguntar-lhe de novo: | Open Subtitles | لذا سأخذ خمس ثوان لعينة اخرى من وقتى الثمين جدا لذا سأخذ خمس ثوان لعينة اخرى من وقتى الثمين جدا و سأسلك مجددا.. |
Repetir os primeiros 3 segundos do excerto 2. | Open Subtitles | أعد أول ثلاث ثوان من المقطع الثاني |
- O quê? - Rancho Rosa contra Stratton. A bola estava na linha das 10 jardas, a dois segundos do final. | Open Subtitles | فريق مدرسة"رانتشو روزا" مقابل "ستراتن" الكرة بملعبنا، وبقيت ثانيتين من الوقت |