Nome, morada, número de Segurança Social, estado familiar, parentes. | Open Subtitles | الأسم، العنوان، رقم الضمان الإجتماعي الوضع العائلي، الأقارب |
São ficheiros da base de dados da Segurança Social. | Open Subtitles | هذه المعلومات تم أخذها من تسجيلات الضمان الإجتماعي. |
- Digo-vos mais, não sei o que há naquele edifício, mas não são números da Segurança Social. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يوجد داخل المبنى، ولكنني متأكد أنه ليست أرقام ضمان إجتماعي |
Tenho um número da Segurança Social falso, mas não tem mais documentos. | Open Subtitles | أعني بأن لديها رقم ضمان اجتماعي مزيف نعم ، ولكن لا توجد أية أوراق أخرى |
Hoje, a decisão do Supremo Tribunal, da decisão governamental de suspender a Segurança Social... | Open Subtitles | اليوم بقرار المحكمة العليا في دعم قرار الحكومة في تعليق التأمين الإجتماعي.. |
Eu preciso do teu cartão de Segurança Social ou de um passaporte... para fazer o teu cartão de ponto. | Open Subtitles | أحتاج بطاقة ضمانك الإجتماعي أو جواز سفر لبطاقة ساعات عملك سآخذهم منك لاحقا |
Quis comunicar com ela, em Fevereiro, por causa dos impostos. Quando vieram os papéis da Segurança Social, diziam que não existia. | Open Subtitles | فقد ذهبت لتسديد ضرائبها ولكني تفاجئة بأن رقم ضمانها الإجتماعي هو رقم وهميّ |
Durante uns tempos, tive uma criança num berço no meu quarto, e a Segurança Social tirou-ma. | Open Subtitles | وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا. والشيء الوحيد الذي يقولونه لي الآن |
Os cheques da Segurança Social do marido dos últimos dois anos. | Open Subtitles | إنها تحقيقات في رقم الضمان الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين |
Carta de condução, cartão da Segurança Social, passaporte, título de propriedade. | Open Subtitles | رخصة القيادة .. بطاقة الضمان الإجتماعي الجواز , ملكية المنزل |
Há 50 anos a pressão era para o direito à Segurança Social e ao bem-estar. | TED | قبل 50 سنة مضت كان الضغط لحقوق الضمان الإجتماعي والرفاهية. |
Não tenho número de Segurança Social nem carta de condução. | Open Subtitles | ليس لدي رقم الضمان الإجتماعي أو رخصة قيادة |
Este não vai cobrar cheques nenhuns à Segurança Social. | Open Subtitles | هو لن يصرّف أيّ يدقّق الضمان الإجتماعي أيّ وقت قريبا. |
Telefonei para o gabinete que trata das fraudes á Segurança Social e eles predispuseram-se a ajudar. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتب وزارة المال المحلية التي تتولى أمور إحتيال الضمان الإجتماعي لقد أسعدهم مساعدتنا |
Os "corredores" mantêm os documentos nas malas dos carros. Passaportes, números de Segurança Social, vistos. | Open Subtitles | المهربون يضعون المستندات في حقائب سياراتهم جوازات السفر، بطاقات ضمان إجتماعي مزيّفة وتأشيرات الدخول |
Temos, mas este número não é da Segurança Social. | Open Subtitles | لدينا رقم بالفعل، لكنّه لا يُطابق أيّ رقم ضمان إجتماعي موجود. |
Isso já é suficiente ou precisas do número de Segurança Social? - Já vai dar. | Open Subtitles | هل هذه معلومات كافية أم أنك تحتاج رقم ضمان اجتماعي أيضاً ؟ |
Precisa de passaporte, carta de condução, número de Segurança Social. | Open Subtitles | ستحتاج لجواز سفر، رخصة سير ورقم ضمان اجتماعي |
O objectivo do jogo é evitar a tua querida mamã... a equipa fixe... tens de continuar a trocar o teu número de Segurança Social, e eles não conseguem obter uma amostra de ADN. | Open Subtitles | هدف اللعبة أن تتحاشى أم الطفل.. وفريق دفاعها ويجب عليك ان تغير رقم التأمين الإجتماعي |
Deves trazer contigo, o teu cartão de Segurança Social, a certificação de nascimento e a carta de condução. | Open Subtitles | ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة |
Os números da Segurança Social e da cédula médica, também são falsos. | Open Subtitles | رقم ضمانها الإجتماعي و تراخيصها الطبية مزيفة أيضاً |
Temos a lista dos adoptados pela Segurança Social. | Open Subtitles | لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية |
Memorize tudo. Morada, aniversário, Segurança Social. | Open Subtitles | احفظ كل شيء العنوان وتاريخ الميلاد ورقم ضمانك الاجتماعي |
Em emergência, por vezes tratamos o paciente antes de obter o número de Segurança Social e de conta bancária. | Open Subtitles | نحن من حين لآخر نعالج المرضى قبل الحصول على رقم ضمانهم الإجتماعي |
porque é que hà tantas trabalhadoras da Segurança Social em Hong Kong? | Open Subtitles | لما هناك العديد من موظفي الخدمات الاجتماعية في هونج كونج؟ |
Nadine, vamos ao centro, à Segurança Social. | Open Subtitles | نادين، سنكون في وسط المدينة في مكتب الخدمة الإجتماعية |
Data de nascimento, número de Segurança Social, nível de escolaridade. | Open Subtitles | تأريخ الميلاد رقم الضمان الأجتماعي مستوى التعليم |
Recebo algum dinheiro da Segurança Social, pela morte do meu marido. | Open Subtitles | احصل على مبلغ قليل من الضمان الاجتماعى مقابل لوفاة زوجى |
Número de Segurança Social: 048-32-1198. Data de Nascimento: | Open Subtitles | رقم الضمان الاجتماعيّ 1198-32-048 تاريخ الميلاد 76\3\23 |
Nenhum nome verdadeiro, nenhum número da Segurança Social, nenhum endereço, nenhum trabalho, apenas um fluxo de ódio. | Open Subtitles | لا أسماء حقيقية، لا أرقام تأمين اجتماعية لا عناوين، لا وظائف مجرّد تيّار من الكراهية |