Segurem-se. Vou ver até onde dá. | Open Subtitles | تمسكوا جيدا الآن فسأديرها بأقصى طاقتها هذه المرة لأرى ماذا ستفعل |
Está levantar-se um vento cortante. Temos de aterrar. Segurem-se que isto vai abanar. | Open Subtitles | هناك ريح قوية, يجب علينا الهبوط بسرعة تمسكوا, سيكون مثيرا |
Todos os sortudos que ainda têm dois braços, Segurem-se bem. | Open Subtitles | حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا |
Segurem-se bem pois esta aterragem vai ser dura! | Open Subtitles | تماسكوا , هاذا الهبوط سوف يكون قاسي قليلآ |
Segurem-se. Atenção à gravidade. | Open Subtitles | تماسكوا إستعدوا لنظام ، تنشيط الجاذبية |
Muito bem. Voadores principiantes, Segurem-se. | Open Subtitles | حسناً, أيها الطائرون المبتدئون, تشبثوا جيداً |
Deus, é agora! Segurem-se todos! É o grande! | Open Subtitles | يا إلهي , إنها هي , تمسكوا جميعا , هذه الكبيره |
Não se apavorem! São só algumas dificuldades técnicas. Segurem-se bem, pessoal. | Open Subtitles | لا تفزعوا، هناك فقط بعض الصعوبات التقنية تمسكوا جيدا يا أولاد |
...a subida até ao porto de embarque principal levará apenas cerca de dois minutos, portanto, Segurem-se bem e apreciem a viagem. | Open Subtitles | إلى محطة رسو المركبات سوف تستغرق حوالي دقيقتين ، و ذلك تمسكوا جيدا إستمتعوا بالرحلة |
Segurem-se, conheço um atalho. | Open Subtitles | تمسكوا جميعاً، أنا أعرف طريقاً مُختصراً. |
Por favor senta-te, Elliot. Paramos agora Resort Polinésio da Disney. Por favor Segurem-se nos corrimões e mantenham-se afastados das portas até o mono carril parar por completo e as portas abrirem. | Open Subtitles | . في منتجع ديزني البولونيزي أرجوكم تمسكوا بالدرابزين |
Segurem-se, vai ser à bruta. | Open Subtitles | تماسكوا هذا لن يكون ارتطام خفيف.. |
Segurem-se bem! O capitão está ao leme! | Open Subtitles | تماسكوا جيدا فالكابتن ذاهب بنا للجحيم |
Muito bem. Segurem-se, rapazes. | Open Subtitles | حسناَ تماسكوا أصدقائي |
Segurem-se, pessoal. Vamos ter alguma turbulência. | Open Subtitles | تشبثوا يا رفاق، سيكون ثمة الكثير من المطبات الهوائية. |
Segurem-se, vamos sentir uns solavancos. | Open Subtitles | تشبثوا من المُمكن أن تكُون قوية قليلاً. |
É mais seguro aterrar. Segurem-se! | Open Subtitles | الهبوط أكثر أماناً , تمسّكوا |
Merda. Segurem-se. | Open Subtitles | اللعنة , اصمدوا |
Bolas. Vem aí uma corrente de ar. Segurem-se. | Open Subtitles | لنخرج من هنا، لدينا تيار هوائي، تمسكا |
Segurem-se! | Open Subtitles | تشبث جيدا |
Segurem-se! | Open Subtitles | تشبّثوا جيّداً! |
Segurem-se! | Open Subtitles | تشبتوا جميعاً |
Segurem-se. | Open Subtitles | تشبثا. |
Segurem-se! | Open Subtitles | تشبّث! |
Segurem-se! | Open Subtitles | إصمدْ |
Segurem-se! Nós estamos a ir directos para baixo! | Open Subtitles | تشبسوا ، نحنُ بطريقنا للسقوط! |
Segurem-se, rapazes. É um furacão. | Open Subtitles | إعتمدْ عليه، أولاد، هو a إعصار! |
Segurem-se bem e preparem-se para zarpar, companheiros! | Open Subtitles | تأهّبوا و استعدّوا للإبحار يا رفاق! |