"sei como aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم كيف حدث
        
    • أعرف ماذا حدث
        
    • أدري كيف حدث
        
    • اعلم كيف حدث
        
    Deus me ajude, não sei como aconteceu, mas foi um acidente, juro. Open Subtitles إلهي ساعدني، لا أعلم كيف حدث هذا لكنه كان حادثاً، أُقسم
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث هذا لقد وجدته على مقبض
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles أنا .. أنا لا أعلم كيف حدث ذلك
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث
    Desculpa. Não sei como aconteceu. Open Subtitles آسف, لا أعرف ماذا حدث
    Não sei como aconteceu, mas eu sei o que aconteceu, e o seguro não cobre. Open Subtitles ،لا أدري كيف حدث هذا ،لكنّي أدري ما حدث وهذا لا يشمل الضمان
    Não sei como aconteceu, mas descobriram o teu disfarce. Open Subtitles لا أدري كيف حدث هذا لكنك تنكرك كُشف
    Não sei como aconteceu, mas o cérebro do Sr. Jacoby sofreu um grande dano recentemente. Open Subtitles لا اعلم كيف حدث, لكن كريس جاكوبي تكبد ضرراً دماغياً بالغاً مؤخراً.
    Não sei como aconteceu, mas ficaram fantásticas. - Posso vê-las? Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك ولكنه بدا رائعاً
    - Eu sei como aconteceu! Open Subtitles أعلم كيف حدث ذلك.
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك
    Ok, sinceramente, não sei como aconteceu. Open Subtitles -حسناً، أنا... أنا لا أعلم كيف حدث هذا
    Eu não sei como aconteceu. Open Subtitles لا أدري كيف حدث
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles لا أدري كيف حدث هذا
    Não sei como aconteceu. Open Subtitles .... لا اعلم كيف حدث ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more