Ouve, não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان |
Não sei como dizer isto, por isso cá vai... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لذا سأقول فحسب. |
Não sei como dizer isto, por isso... vou apenas falar. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول هذا باستثناء ان اقوله فحسب |
Olha, não sei como dizer isto, por isso vou dizer logo. | Open Subtitles | أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول |
Não sei. Quando o Bryan enlouqueceu, o John perdeu o controlo. Não sei como dizer, mas ele voou pelo quarto. | Open Subtitles | لكن عندما بدأ برايان بالصراخ جون كان يموت ولا أعرف كيف أقول هذا كان يطير في الغرفة |
Não sei como dizer isto, mas tive a sensação que algo terrível podia ter acontecido hoje. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم. |
Desculpa. Não sei como dizer isto. | Open Subtitles | أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا |
Bom. Não sei como dizer.; "sinto a sua falta, mãe." Mas sinto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول أشتقت لكِ أمي "ولكن أشتقت لكِ" |
Não sei como dizer isto. | Open Subtitles | في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا |
"não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد |
- Queres ajudar, tu... olha, não sei como dizer isto. | Open Subtitles | -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا |
Não sei como dizer isto, mas... tu... vieste ao banco para tentar impedir-me, mas chegaste tarde demais. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكنّك... جئت للمصرف لتحاول إيقافي، لكنّك تأخرت |
Não sei como dizer isto, nem se estou certo. | Open Subtitles | ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق |
Não sei como dizer. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول ذلك |
Eu não sei como dizer isto sem parecer horrível... mas encontrei esta rapariga na universidade... que disse que teve um caso com o Charlie... dois meses atrás. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, لكنى اصطدمت بتلك الفتاة فى الحرم الجامعى... التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
Não sei como dizer isto. Temos a polícia de Newhall ao telefone. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول لك هذا لدينا الشريف في نيول على الخط |
- Não sei como dizer isto, mas... - Apenas diz. | Open Subtitles | انني لا اعرف كيف اقول ذلك ،ولكن- فقط اخبريها |
- Mas não sei como dizer... | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف سأقول ذلك |
Não sei como dizer ao meu corpo para se sarar. | Open Subtitles | لا أدري كيف أخبر جسدي بأن يُشفى. |
Não sei como dizer isto, mas preciso de um grande favor, e tem de ser agora. | Open Subtitles | لا أدري كيف أخبرك بالأمـر لكنـي أحتـاج معروفـا كبيرا ، وأحتـاجه الآن |
Não sei como dizer a um homem que ele vai morrer. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف أخبر رجلاً أنه سيموت |
Não sei como dizer isto sem parecer completamente louca. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أقوله لك كأني إمرأة مجنونة |