"sei como dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف كيف أقول
        
    • اعرف كيف اقول
        
    • أعرف كيف سأقول
        
    • أدري كيف أخبر
        
    • أدري كيف أخبرك
        
    • أعرف كيف أخبر
        
    • أعرف كيف أقوله
        
    Ouve, não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    Não sei como dizer isto, por isso cá vai... Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا، لذا سأقول فحسب.
    Não sei como dizer isto, por isso... vou apenas falar. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول هذا باستثناء ان اقوله فحسب
    Olha, não sei como dizer isto, por isso vou dizer logo. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول
    Não sei. Quando o Bryan enlouqueceu, o John perdeu o controlo. Não sei como dizer, mas ele voou pelo quarto. Open Subtitles لكن عندما بدأ برايان بالصراخ جون كان يموت ولا أعرف كيف أقول هذا كان يطير في الغرفة
    Não sei como dizer isto, mas tive a sensação que algo terrível podia ter acontecido hoje. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم.
    Desculpa. Não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا
    Bom. Não sei como dizer.; "sinto a sua falta, mãe." Mas sinto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول أشتقت لكِ أمي "ولكن أشتقت لكِ"
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا
    "não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد
    - Queres ajudar, tu... olha, não sei como dizer isto. Open Subtitles -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا
    Não sei como dizer isto, mas... tu... vieste ao banco para tentar impedir-me, mas chegaste tarde demais. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا، لكنّك... جئت للمصرف لتحاول إيقافي، لكنّك تأخرت
    Não sei como dizer isto, nem se estou certo. Open Subtitles ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق
    Não sei como dizer. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ذلك
    Eu não sei como dizer isto sem parecer horrível... mas encontrei esta rapariga na universidade... que disse que teve um caso com o Charlie... dois meses atrás. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, لكنى اصطدمت بتلك الفتاة فى الحرم الجامعى... التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين.
    Não sei como dizer isto. Temos a polícia de Newhall ao telefone. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول لك هذا لدينا الشريف في نيول على الخط
    - Não sei como dizer isto, mas... - Apenas diz. Open Subtitles انني لا اعرف كيف اقول ذلك ،ولكن- فقط اخبريها
    - Mas não sei como dizer... Open Subtitles لكني لا أعرف كيف سأقول ذلك
    Não sei como dizer ao meu corpo para se sarar. Open Subtitles لا أدري كيف أخبر جسدي بأن يُشفى.
    Não sei como dizer isto, mas preciso de um grande favor, e tem de ser agora. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بالأمـر لكنـي أحتـاج معروفـا كبيرا ، وأحتـاجه الآن
    Não sei como dizer a um homem que ele vai morrer. Open Subtitles ولا أعرف كيف أخبر رجلاً أنه سيموت
    Não sei como dizer isto sem parecer completamente louca. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف أقوله لك كأني إمرأة مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus