"sei em quem confiar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم بمن أثق
        
    • أعرف بمن أثق
        
    Confio no senhor, mas não sei em quem confiar na polícia. Open Subtitles أنا أثق بك، ولا أعلم بمن أثق في الشرطة
    Já não sei em quem confiar. Open Subtitles أنا لا أعلم بمن أثق بعد الآن
    Não sei em quem confiar. Open Subtitles لستُ أعلم بمن أثق -لقدّ كذبتِ عليّ
    Se pensas que alguma coisa de errado se passa na enfermaria, então não sei em quem confiar. Open Subtitles لو تعتقد أنّ هُناك شيء مشبوه في جناح المرضى، فإنّي لا أعرف بمن أثق هُناك.
    Não sei em quem confiar. Estão todos envolvidos, menos... Open Subtitles لا أعرف بمن أثق كلهم متورطون فى هذا , إلا
    Pode ter sido destruída por qualquer um. Já nem sei em quem confiar. Open Subtitles قد يكون الفاعل أي أحد، لم أعد أعرف بمن أثق.
    Ainda não sei em quem confiar. Open Subtitles "حسناً، أنا لا زلتُ لا أعلم بمن أثق"
    Não sei em quem confiar agora. Open Subtitles لا أعلم بمن أثق الآن.
    Fui enviado para Harrison há 3 meses para uma limpeza, mas não sei em quem confiar. Open Subtitles تمّ إرسالي إلى (هاريسون) قبل ثلاثة أشهر لتنظيفه، لكن لا أعلم بمن أثق.
    Não sei em quem confiar. Open Subtitles لم أعلم بمن أثق
    Não sei em quem confiar. Open Subtitles -لا أعلم بمن أثق
    Eu já não sei em quem confiar mais. Open Subtitles -لمْ أعُدْ أعلم بمن أثق .
    Se eu estiver só, sei em quem confiar. Open Subtitles إن كنت لوحدي فأنا أعرف بمن أثق
    Agora sei em quem confiar. E não em confiar. Open Subtitles الآن أعرف بمن أثق وبمن لا أثق.
    Já não sei em quem confiar. Open Subtitles لم أعد أعرف بمن أثق بعد الآن
    Já não sei em quem confiar. Open Subtitles لا أعرف بمن أثق بعد الآن
    Não sei em quem confiar, excepto em ti. Open Subtitles أنا لا أعرف بمن أثق إلا أنت
    Já não sei em quem confiar. Open Subtitles لا أعرف بمن أثق بعد الآن.
    - Não sei em quem confiar. Open Subtitles -لا أعرف بمن أثق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more