| Agora... Sei mais do que queria saber. | Open Subtitles | لم أسأل أبداً لكن الاًن أعرف أكثر مما أردت |
| Olhe, não sei, mais do que você, da razão porque me enviaram. | Open Subtitles | أنظرى , لا أعرف أكثر مما تعرفى عن السبب , لماذا أرسونى أنا |
| Sinto que ela pensa que Sei mais do que estou a dizer. | Open Subtitles | لماذا؟ أشعر أنها تعتقد أني أعرف أكثر مما قلته |
| Sei mais do que um advogado. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من المحامي الحقيقي |
| Sei mais do que poderia compreender. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من ما يمكنك أستيعابه |
| Infelizmente, não Sei mais do que tu. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا لا أعرف أكثر مما تعرفه أنت. |
| Sei mais do que gostava de saber. | Open Subtitles | حسنا أعرف أكثر مما أود أن أعرف |
| - Mesmo acamado, Sei mais do que tu. | Open Subtitles | - لا وأنا طريح الفراش، أعرف أكثر مما تعرفه |
| E Sei mais do que pensas que sei. | Open Subtitles | و أنا أعرف أكثر مما تظنين أني أعرفه |
| Sei mais do que pensas. Sobretudo o que se passa entre ti e a Gina. | Open Subtitles | انا أعرف أكثر مما تعتقد وخصوصاً ما يحدث بينك وبين "جينا" ؟ |
| Na verdade, Sei mais do que possa pensar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعرف أكثر مما تظنين. |
| Sei mais do que possam imaginar. | Open Subtitles | أعرف أكثر مما يمكنكم تخيله |
| Acredita, Sei mais do que possas pensar. | Open Subtitles | صدقني، أنا أعرف أكثر مما تظن |
| Sei mais do que pensa. | Open Subtitles | أعرف أكثر مما تتصوري. |
| Sei mais do que ela alguma vez possa imaginar. | Open Subtitles | أعرف أكثر مما تتخيله |
| Sei mais do que ele. | Open Subtitles | أعرف أكثر مما يعرف هو |
| - Sabe, eu Sei mais do que a Freda. | Open Subtitles | - أنا أعرف أكثر من "فريدا " |
| - Sabe, eu Sei mais do que a Freda. | Open Subtitles | - أنا أعرف أكثر من "فريدا " |