Espere, disse que Ms. Morrell esta 20 minutos atrasado? E não sei o porquê também. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها |
Não sei o porquê, mas o Cameron está determinado a apanhá-la, viva ou morta. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ؟ ولكن كاميرون مصمم لإحضارها على قيد الحياة أو مقتوله |
Eu não sei o porquê deles terem de usar a escavadora. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يتوجب عليهم الحفر |
Não sei o porquê dessa conversa. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعامليني بطريقة غير مهذبة |
Ele queria mostrar uma coisa que nunca havia visto antes não sei o porquê. | Open Subtitles | المُركبات العضوية بها أعلى من المعدل . و لا أعلم السبب |
Agora, eu sei o porquê. | Open Subtitles | . إنّك لرجلٌ يصعب إيجاده . الآن أعلم السبب |
Não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ماتت |
- Já sei o porquê dos insectos. | Open Subtitles | أنا أعلم لماذا يستخدم الحشرات - لماذا؟ |
Mas não sei o porquê. | Open Subtitles | لكن لا أعلم لماذا. |
E não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا. |
E eu não sei o porquê. | Open Subtitles | ولا أعلم لماذا |
Eu não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا |
O meu instinto diz que sim. Não sei o porquê, mas sim. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك |
- Sim... E penso que sei o "porquê". | Open Subtitles | وأظن أنني أعلم السبب |