"sei o porquê" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم لماذا
        
    • أعلم السبب
        
    Espere, disse que Ms. Morrell esta 20 minutos atrasado? E não sei o porquê também. Open Subtitles وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها
    Não sei o porquê, mas o Cameron está determinado a apanhá-la, viva ou morta. Open Subtitles لا أعلم لماذا ؟ ولكن كاميرون مصمم لإحضارها على قيد الحياة أو مقتوله
    Eu não sei o porquê deles terem de usar a escavadora. Open Subtitles لا أعلم لماذا يتوجب عليهم الحفر
    Não sei o porquê dessa conversa. Open Subtitles لا أعلم لماذا تعامليني بطريقة غير مهذبة
    Ele queria mostrar uma coisa que nunca havia visto antes não sei o porquê. Open Subtitles المُركبات العضوية بها أعلى من المعدل . و لا أعلم السبب
    Agora, eu sei o porquê. Open Subtitles . إنّك لرجلٌ يصعب إيجاده . الآن أعلم السبب
    Não sei o porquê. Open Subtitles لا أعلم لماذا ماتت
    - Já sei o porquê dos insectos. Open Subtitles أنا أعلم لماذا يستخدم الحشرات - لماذا؟
    Mas não sei o porquê. Open Subtitles لكن لا أعلم لماذا.
    E não sei o porquê. Open Subtitles لا أعلم لماذا.
    E eu não sei o porquê. Open Subtitles ولا أعلم لماذا
    Eu não sei o porquê. Open Subtitles لا أعلم لماذا
    O meu instinto diz que sim. Não sei o porquê, mas sim. Open Subtitles حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك
    - Sim... E penso que sei o "porquê". Open Subtitles وأظن أنني أعلم السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus