| E também não sei o que aconteceu com eles. | Open Subtitles | امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا |
| Eu não sei o que aconteceu com ele. Ele é um bom garoto. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث له انه ولد طيب حقا |
| Quanto a Gary? Não sei o que aconteceu com Gary. | Open Subtitles | ...عن قاري ...لا اعلم ماذا حدث لقاري |
| Não sei o que aconteceu com o seu filho, Ed mas entendo que ele era um pouco intrometido. | Open Subtitles | إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما |
| Não sei o que aconteceu com o Atlas, mas o meu marido não está envolvido. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماحدث لأطلس، ولكن زوجي لا علاقة له به |
| Ele pode ajudar-me, porque eu sei o que aconteceu com o Oliver Hughes. | Open Subtitles | ...بإمكانه أن يساعدني لأني أعرف ماذا حدث لـ اوليفر هيوز |
| Não foram eles. Não sei o que aconteceu com o nosso homem. | Open Subtitles | لم يكونوا هم، أنا لا أعرف ما الذي حدث لرجلنا |
| Não sei o que aconteceu com a Rússia depois de Amesterdão, Gibbs. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي حدث للروسي بعد مهمة "أمستردام"، يا (غيبز). |
| Eu já lhe disse que não sei o que aconteceu com o seu filho. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعرف ما الذي حدث لابنك |
| Eu sei o que aconteceu com a mãe. | Open Subtitles | أعرف ماحدث لأمي |
| Não sei o que aconteceu com você. | Open Subtitles | لا أعرف ماحدث |
| E eles pegaram a Sam. Eu não sei o que aconteceu com a mãe dela. | Open Subtitles | وأخذوا (سام) معهم ولا أعرف ماذا حدث لوالدتها |
| Amir... eu não sei o que aconteceu com o teu irmão, mas digo-te que não o matamos. | Open Subtitles | أمير) ، لا أعرف ماذا حدث) لأخيك أخبرك ، لم نقتله |
| Porque sei o que aconteceu com o seu filho. | Open Subtitles | لأني أعرف ماذا حدث لابنك |