Acham que não sei o que está a acontecer lá fora? | Open Subtitles | هل تظنان انني لا أعرف ماذا يجري بالخارج؟ |
Não sei o que está a acontecer, mas alguns gangsters querem matar-me. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجري لكن بعض رجال العصابات يحاولون قتلي |
sei o que está a acontecer aqui... e sei o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أعرف ماذا يحدث هنا.. وماذا يحدث هنا.. |
K-E-L-E-V-R-A. Ouve puto, eu não sei o que está a acontecer. Ou como entraste nisto. | Open Subtitles | إسمع يا فتى لا أعرف ما الذي يجري هنا أو كيف تورطت في هذا |
Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث |
Não sei o que está a acontecer, mas as pessoas no elevador olhavam para mim estranhamente. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً لا أعلم ما الذي يجري لكن الناس في المصعد كانوا يسخرون مني |
Não sei o que está a acontecer, não como, não durmo... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يحدث لي لا أستطيع الأكل.. |
Não sei o que está a acontecer. O carro simplesmente não está a funcionar. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث السيارة لا تعمل، فقط لا تعمل |
Não sei o que está a acontecer, mas eu não tenho nada a ver com isto! | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث ، لكن صدقني ليسليعلاقةبه. |
Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري |
Eu sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا يجري |
Eu não sei o que está a acontecer, meu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري يا صاح. |
sei o que está a acontecer entre o meu irmão e tu. | Open Subtitles | مرحباً أعلم ما يجري بينك وبين أخي ليس هناك شئ |
Nem sequer sei o que está a acontecer à minha vida, por isso estou-me a borrifar para a merda das tuas tretas. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجري في حياتي لذا أن لا أهتم بـ"تفاهاتك" |
- sei o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أعرف ماذا يحدث هنا؟ |
Não sei o que está a acontecer e não quero saber como funciona, porque não me interessa. | Open Subtitles | حسنٌ , لا أعرف ما الذي يجري ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث |
Olha, eu não sei o que está a acontecer... | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا يحدث |
Eu sei o que está a acontecer lá fora. | Open Subtitles | أعلم ما الذي يجري هناك. |
Não sei o que está a acontecer, mas só quero ir a casa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لكني فقط أريد العودة للبيت |
Não sei o que está a acontecer à linha. | Open Subtitles | لا أعرف. ما الذي يحدث بالخط. |
sei o que está a acontecer no salão de póquer. Não estamos a gerir um clube. Por favor. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحدث. |
Eu não sei o que está a acontecer. Importas-te de me esclarecer, Major? | Open Subtitles | اتعلمين ايتها الرائد انا لا اعرف ماذا يجري |
Olha, eu não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | ان لا اعرف ماذا يحدث |
- sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أعلم بما يحدث |
Carlo não sei o que está a acontecer, tens a certeza que não queres falar sobre isso? | Open Subtitles | (كوللو) لا أعلم ما الذي يحدث أمتأكد أنك لا ترغب بالحديث في هذا |