Não sei o que te dizer, mas não tenho cá nenhum chapéu. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا. |
Depois de todas as nossas chamadas, finalmente tenho-te mesmo à minha frente e não sei o que te dizer. | Open Subtitles | بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك |
Não sei o que te dizer, a validação é uma grande droga. | Open Subtitles | لا أعرف لا أعرف ماذا أقول لك الدليل مستحيل |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا أخبرك. |
Cara... não sei o que te dizer. | Open Subtitles | ( (كارا.. لا أعرف بماذا أخبرك. |
Eu não sei o que te dizer. Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | لست أدري ماذا أقول لك أعرف، أعرف |
É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. São bruxas, lidam com animais. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
Então não sei o que te dizer. | Open Subtitles | حسناً لا أعلم ماذا أقول لكِ هل حصلتِ على أي شيء (من جماعة (ماكلرين |
Olha, eu não sei o que te dizer. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أعرف ماذا أقول لك. |
Não sei o que te dizer, querida. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك يا عزيزتي |
Cometi um erro. Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ لا أعرف ماذا أقول لك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك |
Fi, não sei o que te dizer. | Open Subtitles | في، أنا لا أعرف ماذا أقول لك |
- Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | -لا أعرف بماذا أخبرك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | -لا أعرف بماذا أخبرك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك. |
Eu gosto de ti, meu. Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | تعجبني يارجل، ولا أعرف ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لكِ |