Eu Sei perfeitamente o que sente, mas não se deve preocupar. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تشعر به لكنك لا يجب أن تقلق |
Sei perfeitamente como te sentes, há 26 anos encontrei-me na mesma situação que tu. | Open Subtitles | أعرف بالضبط كيف تشعر ؟ قبل 26 عاماً كنت في نفس وضعك على وشك أن اُولد |
Sei perfeitamente como eles se sentiram. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط كيف شعروا |
Mas quero que saibas que Sei perfeitamente o que estás a passar. | Open Subtitles | ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به |
E eu Sei perfeitamente que sentes o mesmo acerca de mim. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا وأنا أعرف تماماً أنك تشعرين بالأمر ذاته حيالي |
- Sei perfeitamente para onde vamos. | Open Subtitles | ـ أعرف بالضبط أين نذهب |
Não, Sei perfeitamente onde estamos. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط أين نحن |
Sei perfeitamente quem é, como poderia esquecer-me dele? | Open Subtitles | أعرف بالضبط من هو كيف أنساه ؟ |
Sei perfeitamente o que ele era, pois é o que eu sou! | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما كان لأني أنا مثله! |
Por acaso, reviu o testamento na minha presença, e Sei perfeitamente o que estava destinado a mim e ao meu filho Daniel. | Open Subtitles | هو راجع وصيته معي وأنا أعرف تماماً مالذي سيعطيه لي ولإبني دانييل |
Eu...Sei perfeitamente. | Open Subtitles | أنا أعرف تماماً |
Sei perfeitamente como te sentes. | Open Subtitles | أعرف تماماً هذا الشعور |