Tu sabes que és capaz porque eu Sei que és. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك تمتلك الموهبة.. لأني أعرف أنك تمتلكها.. |
Sei que és a arraia miúda de todo o sistema. | Open Subtitles | أعرف أنك مجرد شخص ثانوي في عجلة خضراء كبيرة |
Sou tão giro! Eu Sei que és giro. Mas será que flutuas? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لطيف و لكن هل تستطيع أن تطفو ؟ |
Jenny, Sei que és amiga da Blair, e que nunca farias nada para a trair, mas se sabes alguma coisa... | Open Subtitles | جيني اسمعي اعلم انك صديقة بلير واعلم انك لن تفعلي اي شيء لخيانتها |
Eu Sei que és o Foon. Tens algo a dizer? | Open Subtitles | اعرف انك فون هل تريد ان تقول شيئا ؟ |
Eu Sei que és cuidado demais. Manténs as tuas posses em dinheiro, não pertences a qualquer organização ou clube. | Open Subtitles | أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين |
Eu Sei que és o esperto, mas isso foi muito estúpido. | Open Subtitles | أعرف بأنك الشخص الأذكى , لكن ذلك كان أحمق جدا |
Eu preciso de respostas. Eu Sei que és um ninja. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا |
Quem me dera poder falar contigo olhos nos olhos... porque Sei que és bela. | Open Subtitles | أتمنى أن أتحادث معك وجها لوجه لأني أعرف أنك جميل |
Sei que és pequena, mas... isso é num espaço normal, percebes? | Open Subtitles | أعرف أنك صغيرة الحجم لكن هذا في الفضاء العادي |
Sei que és rápido, mas não podes valer a ambos, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعرف أنك سريع ولكن لايمكنك إنقاذهما بالوقت نفسه |
Sei que és uma advogada excepcional, com óptimas capacidades jurídicas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك محامية عظيمة بمهارات قانونية استثنائية |
Grande Abóbora, Sei que és real. Por que não se revela? | Open Subtitles | القرع المهيب، أعلم أنك حقيقي، فلماذا لاتظهر نفسك، لمَ ؟ |
Eu Sei que és inteligente o suficiente para ganhar a este jogo. | Open Subtitles | أعلم أنك ذكي بما فيه الكفاية لكي تفوز في تلك اللعبة |
Como Sei que és o último polícia que vou ter de subornar? | Open Subtitles | كيف لى أن أعلم أنك الشرطى الاخير الذى علىّ أن أرشوه ؟ |
Eu Sei que és amigo desse dróide, mas ele caiu nas mãos erradas. | Open Subtitles | انا اعلم انك مغرم بهذا الآلى ولكنه وقع فى ايدى الاعداء |
Sei que és o melhor amigo do Peter e que nunca gostaste muito de mim. | Open Subtitles | اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي |
Mãe, Sei que és boa nestas coisas, mas agora que estás aqui, já pensaste em concorrer para professora? | Open Subtitles | أمّي، أعلم أنّك بارعة فعلاً بهذه الأمور ولكن بما أنّك هنا، هل فكّرت في التقدّم لوظيفة معلّمة؟ |
Muito bem, eu Sei que és uma harmónica, mas neste momento és uma mulher de 40 anos com um belo corpo, na piscina de um hotel. | Open Subtitles | , حسنا , لذا أنا أعرف بأنك ِ هارمونيكا لكن الآن أنت ِ أمرأة بعمر 40 سنة مع جسم جيد في حوض الفندق |
É por isso que Sei que és a única pessoa que pode ajudar-me. | Open Subtitles | ولذلك أعرف أنّك الوحيدة التي يمكنها مساعدتي. |
Vahue, eu Sei que és um ás do basquetebol. | Open Subtitles | فاهو أنا أعلم بأنك لاعب كُرة سلة مشهور ونجم |
Eu Sei que és misteriosa e distante para não te magoares. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ تدعين الغموض و الغرور كي لا يجرحكِ أحد |
Sei que és nova por cá, mas topa só. | Open Subtitles | أعرف بأنّك جديد على المنضدة، لكن فقط انظري إلى هذا |
Sei que és um fã de jazz, mas odeias mesmo ópera? | Open Subtitles | اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟ |
Eu Sei que és cuidadoso. Sabes, eu também sou. | Open Subtitles | أعلم انك حذر أتعلم , أنا حذر أيضاً |
Eu Sei que és uma "workaholic", mas não será isto de mais? | Open Subtitles | أعرف بأنكِ شديدة الحب للعمل، لكن أليس هذا كثيراً جداً؟ |
Sei que és polícia e que tens um filho. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك a شرطي، وبأنّك أصبحتَ a طفل. |
Sei que és drogado, mas não penses que te julgo. | Open Subtitles | وأعرف أنك مدمن ولاأريدك أن تعتقد أني أحكم عليك |