Sei que estou no ar, não quero saber. | Open Subtitles | أعلم أنني على الهواء مباشرة لكنني لا أهتم |
Eu Sei que estou o Mr. impróprio, hoje, mas é tão difícil. | Open Subtitles | أعلم أنني السّيد "غير ملائم" اليوم لكنّه شيء قاسٍ جدا علي. |
Sei que estou atrasada, mas ainda chego a tempo à universidade. | Open Subtitles | أعرف أنني تأخرت لكن مازال بوسعي الذهاب إلى الحرم للتوجيه |
Sei que estou fora do caso, mas estou informado. | Open Subtitles | أعرف أني مستبعد عن القضية لكن بحوزتي معلومات |
Sei que estou em dívida contigo e... Se sabes, mete-te lá dentro. | Open Subtitles | أعلم أني مدين لك ، هل كان يجب أن تذكر ذلك – إذن أركب في الصندوق – |
Sei que estou entusiasmada, mas é normal, não é? | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّي متحمّسة لكنْ أيمكنك أنْ تلوميني؟ |
Sei que estou a arruinar tudo, mas se não disser isto, poderei nunca dizê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنني أدمر كل شيء، ولكن إن لم أقل هذا، ربما لن أبوح به. |
Eu Sei que estou atrasado. Vamos mas é começar. | Open Subtitles | نعم ، أعلم أنني متأخر حسناً ، دعونا نبدأ فقط |
Sei que estou a sonhar, mas não me lembro de ir para a cama. | Open Subtitles | أعلم أنني أحلم ولكنني لا أتذكر أنني ذهبت للفراش |
Sei que estou a ser piegas, mas na nossa idade, quando uma relação não resulta, é fácil convencermo-nos de que não temos muitas mais oportunidades, percebes? | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أملكـ جزء من الشفقه ولكن عندما كنت أنت معنا و علاقتنا لاتنفع أنه مجرد سهل لتقنع نفسكـ |
Sei que estou a ser dura contigo, mas só quero o teu respeito. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أنني متعبتك ولكن أريد فقط احترامك |
Sei que estou errado, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني أتصرف بشكل خاطئ لكن لا مفر لدي |
Sei que estou aqui apenas para remover algumas costelas, mas já experimentaram algo mais radical para tratar a curvatura vertebral? | Open Subtitles | . . هل يمكنني أن أسأل , أعرف أنني هنا لازالة بعض الأضلاع |
Seja o que for que me atacar, Sei que estou protegido." | Open Subtitles | ، و بغض النظر عما يواجهني [ أعرف أنني محمي |
Achei que era mais fácil por ela ser mais velha, mas mesmo quando Sei que estou a fazer o certo, nunca parece certo. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيسهل حين تكبر في السن لكن حتى حين أعرف أني افعل الشيء الصحيح، لا أشعر أنه صحيح أبدًا |
Eu Sei que estou mais lento, mas não sei quanto. | Open Subtitles | أنا أعرف أني أبطأ حاليًا، لكني لا أعلم المقدار |
Sei que estou a comportar-me vergonhosamente, mas tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | أعلم أني أسيء التصرف ولكن كلي عزم بأن أسيء التصرف |
Sei que estou a tentar actualizar-me, mas compreendo que o tempo e curto. | Open Subtitles | أعرف أنّي ما زلت أتعلّم عن المكان، لكن وقتنا ضيق جداً |
Sei que estou a importuná-lo, lamento, mas hoje é um daqueles dias. | Open Subtitles | أعلم أنّي أؤخّرك، أنا آسف أصادف واحد من تلك الأيام السيئة. |
Sei que estou a repetir isto muitas vezes, mas não sei o que fazer para o convencer. | Open Subtitles | أعلم بأنني أكرر كلامي لا أعرف كيف سأقنعه |
Sou muito realista, por isso penso que, quando sou competitivo, Sei que estou a competir. | Open Subtitles | انا واقعي جدا. عندما اكون منافسا، و انا اعلم انني تنافسي. |
Sei que estou a enlouquecer toda a gente com o meu poder, mas isso não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ماذا ؟ أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق |
Eu Sei que estou demasiado próximo dele. Muito bem. Admito-o. | Open Subtitles | أعلم انني قريب منه حسنا، بالفعل أنا أقر بذلك |
Eu acho que estou apaixonada por ti. Sei que estou. | Open Subtitles | أعتقد بأني واقعة في حبك نعم أعلم بأني كذلك |
Sei que estou de novo com fobia do compromisso e é por isso que ainda estou solteira. | Open Subtitles | أعرف انني أصاب بذعر الارتباط مرة أخرى و هذا سبب أني عزباء |
Eu Sei que estou a intrometer-me, mas dá-me um minuto para explicar. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ |
Eu Sei que estou a pedir muito... mas gostaria que a procurassem naquela cidade que vos falei... | Open Subtitles | اعلم اني اطلب الكثير لكني احب ان تبحثوا عنها في المكان .... الذي حددتة لكم |
Sei que estou a atrasar 20 anos a emancipação feminina, mas eu consigo fazer isto. | Open Subtitles | اعرف انني اتسبب بتراجع حركة تحرير النساء 20 سنة للوراء لكن يمكنني فعل ذلك |