Não vou despedir ninguém, olha, Eu Sei que nos estamos a esforçar. Estamos no limite. | Open Subtitles | لن أطرد أى احد، أنظروا أعلم أننا الآن بمنعطف خطر ونحن على حافة الأنهيار |
Eu Sei que nos separámos de uma forma um tanto estranha, mas pensei que devia telefonar e dizer que estive a pensar, a fazer uma introspecção só queria dizer-te que espero poder falar-te de tudo isto. | Open Subtitles | راي؟ أنا وارن أنا أعلم أننا أفترقنا علي نحو كريه |
Sei que nos perdemos um do outro por um tempo, mas isso já passou, não é? | Open Subtitles | أعلم أننا نوعا ما فقدنا بعضنا لفترة ، لكن هذا انتهى لحسن الحظ ، أليس كذلك ؟ |
Sei que nos conhecemos há muito tempo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل. |
"Eu Sei que nos perdemos por um tempo, mas felizmente isso acabou, certo? | Open Subtitles | أعلم أننا قد اضعنا بعضنا ولكن أظن ان هذا أنتهى |
Sei que nos veremos novamente em breve. | Open Subtitles | أعلم أننا سنرى بعضنا البعض مرّة أخرى في وقت قريب جداً. |
Sei que nos conhecemos há pouco tempo, mas sou sincera, quando te digo que me recordas de mim mesma. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا على معرّفة ببعضنا منذ أمد طويل، لكننيجادةعندماأقول.. أنكِ تذكرينني بنفسي |
Eu Sei que nos vamos embora, mas vamos fazer um ponto da situação. | Open Subtitles | ، لذا ، أعلم أننا ننتقل قُدماً بحياتنا لكن مٌجرد تفقد سريع للأمور هُنا |
Sei que nos vamos embora em breve, mas o que significa não estar entusiasmada por voltar para casa? | Open Subtitles | أعلم أننا سنغادر قريباً، فماذا يعني إن لم أكن متحمسة للعودة إلى الديار؟ |
Sei que nos acabamos de conhecer, mas tenho andado a pensar em vocês e sabia que a tua mãe estava aqui, por isso decidi fazer uma visita. | Open Subtitles | أعلم أننا تقابلنا منذ مدة قليلة، لكن لقد كنتُ أفكر بكم يا رفاق كثيراً مؤخراً علمتُ أنّ أمكِ هنا، لا أعلم شعرتُ أن عليَّ القدوم |
Sei que nos conhecemos de uma maneira desconfortável, mas... | Open Subtitles | أعلم أننا إلتقينا بطريقة تجعلكِ لا تشعرين بالراحة, ولكن... |
Mas Sei que nos encontraremos novamente | Open Subtitles | ♪ لكنني أعلم أننا سنتقابل مجدداً |
Eu Sei que nos acabámos de conhecer, mas parece - que fomos feitos um para o outro? | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون، أعلم أننا إلتقينا للتو وأنكِ لم تعرفيني من فيلم "جي آي جو" لكن حين أنظر إليكِ أشعر وكأننا خلقنا لبعضنا |
Sei que nos vamos ver outra vez algum dia. Ethel." | Open Subtitles | أعلم أننا سنتقابل لاحقا مرة أخرى " (إيثل) |
Mas Sei que nos encontraremos de novo | Open Subtitles | * لكنّي أعلم أننا سنلتقي مُجدّداً * |
Sei que nos esforçamos. | Open Subtitles | أعلم أننا نحاول جميعًا |
E, Bonnie, Sei que nos ofendemos, mas... | Open Subtitles | ويا (بوني)، أعلم أننا نقوم بمضايقة بعضنا البعض، لكن... |