"sei tudo sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف كل شيء عن
        
    • أنا أعرف كل شئ عن
        
    • أعلم كل شيء عن
        
    • أعرف كلّ شيء عن
        
    • أعرف كل شىء عن
        
    • أعرف بأمر
        
    • أعرف بشأن
        
    • أعرف كل شيءٍ عن
        
    • اعلم كل شئ عنه
        
    • اعرف كل شيء عن
        
    • أعرف كلّ شئ
        
    • أعرف كلّ شيءٍ
        
    • أعلم كلّ شيء عن
        
    • وأعرف كل شيء
        
    Sei tudo sobre bagagem mas consigo falar sobre a minha. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الأمتعة, ولكنيمكنأن أتحدثبما عندي.
    Sim, eu Sei tudo sobre isso. Ele vai sair em acção judicial. Open Subtitles نعم، أعرف كل شيء عن هذا سيظهر كل هذا في المحكمة
    "Como sou consciente, Sei tudo sobre o assunto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    Sei tudo sobre canibalismo. Vi na TV. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن أكلة لحوم البشر رأيتهم فى التليفزيون
    Não me tente falar da revolução. Sei tudo sobre revoluções. Open Subtitles لا تحاول أن تخبرني عن الثورة أعلم كل شيء عن الثورة وكيف تبدأ
    Sei tudo sobre a sua participação na libertação da Agente Bristow da custódia federal. Open Subtitles أعرف كلّ شيء عن إشتراكك في كسر الوكيل بريستو خارج الرعاية الإتحادية.
    Chega tudo em fragmentos. Sei tudo sobre este cofre e os seus sistemas. Open Subtitles لقد كانت الذكريات تأتى متقطعة أنا أعرف كل شىء عن هذا القبو وأنظمته
    Comprar-me-iam por que Sei tudo sobre motores. Open Subtitles سيأتون إلي لأنني أعرف كل شيء عن المحركات
    Acho que consigo apaixonar-me mesmo quando Sei tudo sobre alguém. Open Subtitles أعتقد أنني سأحب فقط عندما أعرف كل شيء عن من أحب
    Eu Sei tudo sobre sonhos maus. Open Subtitles هيا صغيرتي أنا أعرف كل شيء عن الأحلام السيئة
    Sei tudo sobre o Marcus e ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Caras... eu Sei tudo sobre estar no fundo do poço. Open Subtitles أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار
    Sei tudo sobre a tua capacidade de ler as pessoas como Braille. Open Subtitles أعرف كل شيء عن قدرتك على قراءة أفكار الناس.
    Sei tudo sobre o Natal e tenho o livro ideal. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن احتفال عيد الميلاد ولدى كتاب مناسب لك
    Eu Sei tudo sobre a venda a retalho e quem deve observar, e não somos nós. Open Subtitles أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته، وليس نحن
    É, com uma seringa no braço. Eu Sei tudo sobre isso. Mas eu não! Open Subtitles ..أجل، بوجود حقنة بذراعك أعرف كلّ شيء عن ذلك
    Eu Sei tudo sobre a fama. Eu era alguém. Open Subtitles -أنا أعرف كل شىء عن المشاهير أنا أراهم
    - Eu vejo-os. - Sei tudo sobre a perna. Open Subtitles ـ أنني أراهم ـ أنني أعرف بأمر ساقك
    Sei tudo sobre o grande meteoro verde e as habilidades do Clark. Open Subtitles نعم أعرف بشأن حجر النيزك الأخضر وبشأن قدرات كلارك الفريده من نوعها
    Acontece que eu Sei tudo sobre xarope de bordo. Open Subtitles يصادف أنني أعرف كل شيءٍ عن عصير (القيقب)
    -Tem usado a arma sem ser necessário. -Eu Sei tudo sobre o Riggs! Open Subtitles انه يسحب مسدسه عندما لا يجب ان - انا اعلم كل شئ عنه -
    Sei que me mentiste, sobre... Sei tudo sobre o Jeremy. Open Subtitles اعلم انك كذبت علي اعرف كل شيء عن جيرمي
    Sei tudo sobre o seu filho e os seus gostos impróprios. Open Subtitles أعرف كلّ شئ عن إبنك وميوله القذرة
    Desperdício de dinheiro. Já Sei tudo sobre ti. Open Subtitles تلك مضيعة للمال فأنا أعرف كلّ شيءٍ عنكَ فعلاً
    Sei tudo sobre o teu namorado. Open Subtitles أعلم كلّ شيء عن خليلكِ
    O meu nome é Michael, e Sei tudo sobre ti. Open Subtitles اسمي مايكل .. وأعرف كل شيء عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more