"seis anos e meio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ست سنوات ونصف
        
    Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio desde a introdução destes custos em Estocolmo, e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. TED ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
    Ela revelou isso no show Larry King Live na CNN há seis anos e meio. TED وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت.
    E agora, seis anos e meio depois, finalmente levei-a à família de adopção, e sabes que mais? Open Subtitles ‫والآن، بعد ست سنوات ونصف ‫أمنت لها عائلة بالتبني، ‫وهل تعلمين أمرا؟
    Para acedermos ao cérebro, temos que dedicar a nossa vida e seis anos e meio como estudante universitário para sermos um neurocientista e termos acesso a estas ferramentas. TED وهكذا حتى نتمكن من الوصول إلى الدماغ ، فأنت حقاً بحاجة إلى أن تكرس حياتك وقضاء ست سنوات ونصف كطالب دراسات عليا فقط لتصبح متخصصا في الأعصاب ويتاح لك استخدام هذه الأدوات.
    A transmissão é de há seis anos e meio atrás. Open Subtitles شفرة الإرسال مر عليها ست سنوات ونصف
    O código de transmissão é de há seis anos e meio. Open Subtitles شفرة الإرسال مر عليها ست سنوات ونصف
    seis anos e meio, no enterro do meu pai. Open Subtitles منذ ست سنوات ونصف في جنازة والدي
    Tivemos juntos seis anos e meio. Open Subtitles كنا مع بعض لمدة ست سنوات ونصف
    Agora, seis anos e meio depois, é usado por mais de 7 milhões de pessoas, que contribuem com mais de 700 mil entradas por dia. TED أما الآن، بعيد إنقضاء ست سنوات ونصف من حينها، فقد تجاوز أعداد مستخدميه ال(7) ملايين شخص، يسهمون بمشاركات تفوق ال (700) ألف مداخلة يومياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more