"sejamos sinceros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنواجه الأمر
        
    • دعونا نكون صادقين
        
    • دعنا نُواجهُه
        
    • لنكن صرحاء
        
    • نواجه الأمر
        
    Mas sejamos sinceros: isso seria uma péssima forma de investir as nossas poupanças para a reforma. TED لكن لنواجه الأمر: هذه ستكون الطريقة الرهيبة في استثمار مدخرات تقاعدك.
    Sejamos sinceros, na vossa área vocês são os melhores. Open Subtitles لنواجه الأمر فى حقليكما أنتما أهم خبيرين
    Mas Sejamos sinceros, não tenho as mesmas habilidades como um homem como tu. Open Subtitles ولكن لنواجه الأمر مهاراتي ليست بمقدار مهاراتك
    Olha, Mitch, Sejamos sinceros. Open Subtitles الآن، تبدو، ميتش، دعونا نكون صادقين.
    - Sejamos sinceros, eu só acompanhava. Open Subtitles - دعنا نُواجهُه , l كَانَ يُطاردُ.
    Sejamos sinceros... se tivéssemos de confiar nos outros, Open Subtitles لنكن صرحاء.. إن كان علينا الاعتماد على شخص آخر..
    Cary, Sejamos sinceros. Você estava preparada para uma aventura, não para o amor. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب
    É um homem respeitado e pragmático, mas Sejamos sinceros, estão a fazer a vontade ao Congresso ao escolher um dos seus. Open Subtitles مجتهد، واقعي، محترم، لكن لنواجه الأمر هذه ربما مجرد إيماءة للكونغرس إختيار واحد منهم
    E Sejamos sinceros, vais precisar disso. Open Subtitles لنواجه الأمر سويةً فأنت بحاجةٍ لذلك على الأرجح
    - Sejamos sinceros, todos erram. Open Subtitles أعني , لنواجه الأمر الجميع يرتكب الأخطاء
    - Sejamos sinceros, eu só acompanhava. Open Subtitles - لنواجه الأمر , لقد كنت أتعلم طول الوقت
    Sr. Conner, não agradecerei por ter vindo porque, Sejamos sinceros, foi obrigado a vir. Open Subtitles .. سيد [كونر]، لن أشكرك على القدوم لأن، لنواجه الأمر لقد تمّ إجبارك على القدوم
    Mas Sejamos sinceros. Estamos todos lixados, está bem? Open Subtitles ولكن لنواجه الأمر جميعنا مجانين
    Sejamos sinceros, só marcámos a data por causa da suposta doença do meu pai. Open Subtitles لنواجه الأمر لقد حددنا موعداً للزفاف... فقط لأننا ظننا أن أبي كان مريضاً
    Vá lá meu, Sejamos sinceros, eu matei o homem. Open Subtitles بحقّك يا رجل، لنواجه الأمر لقد قتلتُ الرجل - صه
    Eu sei, mas Sejamos sinceros. Open Subtitles أعلم، لكن لنواجه الأمر.
    A Serena teve um caso com o professor, Sejamos sinceros, que mais há para fazer em Connecticut? Open Subtitles سيرينا) كانت على علاقة مع مدرسها) (لنواجه الأمر ، إنها عادات (سيرينا و ما الذي يمكنها القيام به غير ذلك في "كونيتيكت" ؟
    Sejamos sinceros. Open Subtitles دعونا نكون صادقين .
    Sejamos sinceros. Open Subtitles دعنا نُواجهُه.
    Sejamos sinceros, ficar sentado a ver TV a beber cerveja e a comer costelinhas é o que cada americano de gema queria estar sempre a fazer. Open Subtitles لأنه لنكن صرحاء ، الجلوس ومشاهدة التلفاز وشرب الجعة وأكل الأضلع وحيداً كل ليلة هو ما يود فعله كل أميريكي ذي دماء حمراء طوال الوقت
    Sejamos sinceros. Open Subtitles دعينـا نواجه الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more