"selva e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأدغال و
        
    • الغابة و
        
    • الى الغابه
        
    Treino na selva e exercícios anfíbios começaram. Open Subtitles تدريبات خاصه بالقتال فى الأدغال و مناورات للأبرار البحرى
    Pensei que, um dia, eu e o meu povo estaríamos livres para fugir desta selva e regressar à terra que é nossa por direito. Open Subtitles ظننت أني و شعبي سنكون أحراراً و نهرب من الأدغال و نعود لأرضنا المسلوبه
    Uma forma dos agentes praticarem boxe ou treino de inserção na selva e similares. Open Subtitles طريقة لتدريب العملاء على الإشتباك بالأيدي و التجول في الأدغال و ما إلى ذلك
    Ouve, digamos que tu sobrevives à selva e a falta de água, com o que encontres, serpentes, animais ou coisas piores, não vais poder sair do acampamento. Open Subtitles دعنا نفترض أنك نجوت من الغابة و نقص الماء و من أي شيء ستجده، ثعابين و حيوانات و كل ذلك فلن تخرج من المعسكر
    A nossa secção espalhou-se pela selva, e no entanto escapamos sem mais do que uns arranhões. Open Subtitles الجزء الذى كنا به جر عبر الغابة و مع ذلك خرجنا بلا شيئ سوى بضعة خدوش
    Uma mulher que muda de forma, que leva as pessoas para a selva e come-as. Open Subtitles امرأه تغير اشكالها وتأخذ الناس الى الغابه وتأكلهم
    Estamos perdidos na selva e não podemos ver-nos. Open Subtitles نحن تائهون في الغابة و لا نسنطيع أن نرى بعضنا
    "Fomos engolidos pela selva e 5 mil japoneses aguardam para nos matar." Open Subtitles قد ابتلعتنا الغابة و خمسة آلاف ياباني ينتظرون ليقتلونا.
    A guerra atravessou a selva e chegou a Gaga. Eu estava cercado pelo ribombar das bombas. TED مرت الحرب على الغابة و وصلت إلى "جاجا" و قد كنت محاطًا بدويّ الانفجارات
    Tu, aqui, na selva, e o Fidel em Havana a almoçar no El Nacional. Open Subtitles أنت, هنـا, في الغابة... و فيديل في هـافـانـا... يتنـاول غداؤه في الناسيونال.
    Eu estava na selva, e eu... Open Subtitles كنت في الغابة و...
    Alguém saiu da selva e levou-lhe a mãe. Open Subtitles هناك أحدا قد أتى الى الغابه واخذ امها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more