Acabei de descobrir que morri. Não posso ficar quieta sem fazer nada. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء |
Foi nesta altura que os janotas admitiram que não podem mandar homens para o espaço durante meses ou anos sem fazer nada para aliviar a tensão. | Open Subtitles | كان هذا في وقت أن دعاوي أعترفت بأن لا يُمكنك أن ترسل الرجال إلى فضاء لأشهر أو أعوام، ولا تفعل شيئاً لتخفيف التوتر. |
Se precisares de um número para o canil, eu passo aqui os dias sem fazer nada. | Open Subtitles | إذا كنتي بحاجة للإتصال بالحضيرة أو أي شئ فأنا أقف هنا بدون فعل شيء طوال النهار |
Não posso ficar parado, sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني أنا أقف عاجزاً ولا أفعل شيء |
Alguém ou alguma coisa agarrou aquele tipo... e tu queres que nós fiquemos aqui sem fazer nada? | Open Subtitles | شخص ما أو شىء ما أخذ هذا الشخص و أنت تُريدنا أن نبقى هُنا ولا نفعل شىء ؟ |
Nós não estamos sentados sem fazer nada à espera que o teu génio apareça subitamente. | Open Subtitles | لم نكن نجلس ولا نفعل شيئاً وننتظر ذكائك الخارق ليسطع |
Não serei ponta de lança e não posso ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين |
Nós sabemos o que irá acontecer aqui. Não podes ficar sem fazer nada. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ما سوف يحدث هنا ، لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي |
Pessoas estão a morrer e eu estou em casa sem fazer nada. | Open Subtitles | الناس يموتون وأنا المنزل من دون القيام بأي شيء. |
Não podemos ficar a olhar, sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقف فحسب دون عمل شيء |
E se ela morrer enquanto estamos aqui, parados, sem fazer nada? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟ |
Não consigo andar a vaguear naquela casa sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني المكوث في ذلك البيت الفارغ لا أفعل شيء. |
Vais ficar sentado em casa a semana toda sem fazer nada... depois ficas aborrecido e voltas para o trabalho pior ainda. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
Não queres ficar deitada para sempre sem fazer nada. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين الإستلقاء في سريرك دون فعل شيء لبقية حياتكِ |
- Caras que passam o dia todo sem fazer nada? - Eu sei o que eles são. | Open Subtitles | هل يتسكعون دون فعل شيء طوال اليوم اعرف من هم |
Onde foste buscar a ideia de que podias ficar o dia todo por aí sem fazer nada? | Open Subtitles | من أين أتيت بفكرة أنه يمكنك الجلوس طوال اليوم ولا تفعل شيئاً ؟ |
Estás aí especado sem fazer nada. | Open Subtitles | تقف هناك ولا تفعل شيئاً |
Não podemos ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | أعني زنه لا يمكننا الجلوس هكذا بدون فعل شيء. |
Que querias que fizesse, ficasse aqui sentada sem fazer nada? | Open Subtitles | ماذا أردت مني (ألين) أن أجلس هنا ولا أفعل شيء ؟ |
Vamos ficar aqui empoleirados sem fazer nada! Ouve, Aeryn. | Open Subtitles | حسناً دعنا نجثم هنا ولا نفعل شىء |
Vamos ficar aqui sem fazer nada? | Open Subtitles | هل سنجلس هنا فقط ولا نفعل شيئاً ؟ |
Vamos sair daqui. Não posso ficar aqui parada sem fazer nada. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين |
Mas ele não está a morder o isco da Panda Vermelho, e não vou ficar aqui sem fazer nada, à espera de uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ولن أظل مكتوفي الأيادي منتظراً أن أتلقى رصاصة برأسي |
Tu não podes apenas sentar-te aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن الموقع هنا دون القيام بأي شيء . |
Não posso ficar parado sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف متفرجا دون عمل شيء. |
Não podemos ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | لا نستطيع أن لا نفعل شيئاً |
Estou farto de repousar, passo demasiados dias sem fazer nada. | Open Subtitles | لقد سئمت الراحة، أهدرت العديد من الأيام لا أفعل شيء |
Não consigo ficar num quarto de hotel sem fazer nada. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني البقاء في غرفة الفندق تلك دون أن أفعل شيئًا. |
Está sentado sem fazer nada e continua a mentir. | Open Subtitles | يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب |
Pode ficar aqui sem fazer nada, ou pode ajudar-me a evitá-lo. | Open Subtitles | إما أن تبق هنا دون حراك أو تساعدني لإيقاف ذلك |