"sem futuro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلا مستقبل
        
    • بها صيغة المستقبل
        
    • لا مستقبل
        
    • المستقبل لهم
        
    • بدون مستقبل
        
    • دون مستقبل
        
    O arqui-reactor é uma tecnologia sem futuro. Open Subtitles تكنولوجيا المفاعل القوسي إنه مشروع غير مفيد بلا مستقبل ، أليس كذلك؟
    Isto é para raparigas com más notas e sem futuro ! Open Subtitles ! هذه الأشياء للفتيات السيئات مع علامات سيئة و بلا مستقبل
    Mesmo depois deste nível granular de controlo, é verdade que os falantes de línguas sem futuro parecem poupar mais? TED في هذه المرحلة من التّجزئة، هل يبدو أنّ ناطقي لغة ليس بها صيغة المستقبل قادرون على الادّخار أكثر؟
    Sim, os falantes de línguas sem futuro, mesmo depois deste nível de controlo têm 30% mais de probabilidade de ter poupado num determinado ano. TED نعم، من يتكلّمون بلغة ليس بها صيغة المستقبل لهم احتمال أن يدّخروا 30% أكثر من غيرهم في أيّ سنة.
    Se, por outro lado, falarem uma língua sem futuro, falam sobre o presente e o futuro da mesma forma. TED لكن من جهة أخرى، إن كنت تستعمل لغة لا مستقبل بها، متحدّثا عن الحاضر و المستقبل بالطّريقة نفسها.
    Tal como eu, ele era um criminoso sem futuro. Open Subtitles كان مثلي مجرم بدون مستقبل
    Um homem sem filhos é um homem sem futuro. Open Subtitles رجل دون أبناء هو رجل دون مستقبل
    Sim, quando se reformarem, os falantes de línguas sem futuro, com um rendimento constante vão reformar-se com 25% mais em poupanças. TED نعم، عند قدوم وقت تقاعدهم، متحدّثو اللّغات التي ليس بها صيغة المستقبل سيتقاعدون مع 25% أكثر أموال بمدّخراتهم.
    Os falantes de línguas sem futuro têm 20-24% menos probabilidade de fumar num determinado momento, comparado com famílias idênticas, e têm 13-17% menos probabilidade de ser obesos quando se reformarem, e têm 21% mais probabilidade de ter usado um preservativo nas suas últimas relações sexuais. TED متحدّثو اللّغات التي ليست بها صيغة المستقبل لهم احتمال 20% إلى 40% أن يكونوا أقلّ تدخينا مقارنة بعائلات متطابقة معها، و سيكون لهم احتمال أقلّ ب13 إلى 17% أن تصيبهم البدانة عند تقاعدهم، وسيكونون لهم احتمال أكبر بـ21% أن يكونوا قد استعملوا واقيا ذكريّا أثناء آخر مرّة مارسوا فيها الجنس.
    E, curiosamente, há imensos falantes de línguas sem futuro em todas as partes do mundo. TED الأمر المثير للاهتمام كان وجود العديد من اللّغات التي لا مستقبل بها بمختلف أنحاء العالم.
    Aqui podem ver os falantes de línguas sem futuro no norte da Europa. TED هذه مجموعة من شمال أوروبا من ناطقي اللّغات التي لا مستقبل بها.
    Quanto maior for o vosso número, mais difícil se torna justificar um sistema sem futuro. TED كلما زاد عددكم، كلما زادت صعوبة تبرير الناس لنظام لا مستقبل له.
    Bem sou um fracasso sem futuro. Open Subtitles فقط خاسراً كبيراً، دون مستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more