E enquanto andei a criar os filhos de estranhos, os meus filhos cresceram sem mãe. | Open Subtitles | حينما أربي هؤلاء الأطفال الغرباء طفلي يتربي بدون أم |
Eu cresci sem mãe e não me fez mal nenhum. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لقد ترعرعت بدون أم لم يضرني ذلك على أي حال |
Não seja demasiado duro com eles, Pastor. Pobres crianças sem mãe. | Open Subtitles | لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم |
Passei os primeiros meses da minha vida sem mãe, a viver de restos de lixo e de leite roubado. | Open Subtitles | لقد قضيت شهوري الأولى منذ ولادتي بلا أم أعيش على فُتات القمامة والحليب المسروق |
Não deve ter sido fácil crescer sem mãe. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكبر من دون أم. |
E tudo o que aconteceu desde então... todo este horror que atingiu a minha família... é tudo porque não fui capaz de amar um menino sem mãe. | Open Subtitles | وكل شيء حصل من حينها... كل ذلك الرعب الذي أصاب عائلتي... كل بسبب أنني لم أستطع أن أحب طفلاً يتيم الأم. |
Um rapaz não deve crescer sem mãe. | Open Subtitles | الفتى الصغيرلا يجب أن يكبر من غير أمه |
"Somos os pobres soldados de Bataan sem mãe, pai ou Tio Sam" | Open Subtitles | "( نحن الأوغاد المنبوذون فى ( باتان" "( لا أب ، لا أم ، و لا حتى العم ( سام" |
É tão difícil ser uma filha sem mãe, pai. | Open Subtitles | أنه أمر صعب أن تصبح ابنة بدون أم يا أبي. |
E este pobre rapaz, sem mãe, deve ter passado imensa fome. | Open Subtitles | و هذا الفتى المسكين كان بدون أم |
E, como tu cresceste sem mãe nem pai, até consigo perceber que faças o que puderes para os ver de novo. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، تنشأين بدون أم أو أب... يمكن أن أفهم حتى إغتنامك لأي فرصة لرؤيتهما مرة أخرى، لكن... |
Só os imagino a crescer sem mãe. | Open Subtitles | أتصوّر وحسب أن يكبرون بدون أم. |
Sei o que é crescer sem mãe. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يشبه أن يكبر الشخص بدون أم. |
"Criado sem mãe, percebe-se que tenhas o coração empedernido. | Open Subtitles | ونشأتك بدون أم يفسر قسوة قلبك |
A filha legítima de Ned e Catelyn Stark nascida aqui em Winterfell ou um bastardo sem mãe nascido no Sul? | Open Subtitles | ابنة نيد وكاتلين ستارك الشرعيّة المولودة هنا في وينترفيل أم لقيط بلا أم وُلد في الجنوب؟ |
deixando a pequena Didi sem mãe, marcada para toda a vida. | Open Subtitles | تاركةً (ديدي) الصغيرة، طفلةً بلا أم, مجروحةً لبقية حياتها. |
Tu cresceste sem mãe... | Open Subtitles | لقد ترعرعتِ بلا أم... |
Aquele miúdo cresceu sem mãe. | Open Subtitles | ترعرع ذلك الفتى دون أم |
Eles já estão a crescer sem mãe. | Open Subtitles | إنهم يكبرون بالفعل دون أم! |
Dentro de 3 segundos, o teu filho vai ficar sem mãe. | Open Subtitles | خلال ثلاث ثوانٍ، سيصبح إبنك يتيم الأم. |
O meu primo Jesse cresceu sem mãe. | Open Subtitles | حسنا, قريبي جيسى كبر من غير أمه |